プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I saw him scolded by a teacher.知覚の決まった構文なのは知っているのですがscoldedは後置修飾になっているのかお聞きしたいです。回答宜しくお願い致します!

A 回答 (1件)

ここは過去分詞ですが、


I saw the boy running over there.
こういう英語で、
see O ~ing「その男の子が向こうを走っているのを見た」
the boy を分詞句が後置修飾して
「向こうを走っている男の子を見た」
どちらなのか、というのはしばしば質問になります。

結論的にはどちらも同じものです。
そもそも、後置修飾というのが日本語的発想な部分があり、
あくまでも前から流れていくものです。
専門的にはネクサスというものです。

過去分詞の場合も後置修飾とみても同じことですが、
普通には SVOC 的に「彼が先生に叱られるのを見た」とした方がいいでしょう。

特に the boy でなく、him のような人称代名詞であれば、
後置修飾とはしにくくなります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/05/07 01:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!