メモのコツを教えてください!

私は社会人なのですが、ある人から「これからの時代英語ができないと厳しい...」というような事を言われ、独学で英語の勉強をしています。

受験で英語はまあまあ得意だったのですが、先日ネットで知り合ったイギリスの方とスカイプで会話したところ、ほとんど会話らしい会話ができずショックでした(汗)

受験英語はできたけど、実際の英会話になると話せなくなってしまう経験された方いらっしゃいますか?

もし英会話ができるようになった勉強法とか、本とか商材とかあれば、紹介していいただけると助かります!

A 回答 (11件中1~10件)

no2です



言葉は「学問」ではありません。 これ勘違いされている方が多いです。

では学問でなければなんでしょうか? スポーツや楽器演奏に似ています。 ゴルフ、初めてはじめて理屈はしっていてもできません。体で覚えるしかありません。 ピアノ、うまく引こうと何か月も練習してもうまくはひけるどころか、音楽ではなく雑音です。

言葉をものにしようとしたら、これらのように始終練習しないといけないし、その練習時間も膨大になります。また、落ちる速度も、スポーツや楽器演奏ににています。 ひょっと横着をしてやらなかったら、数日ぶり、数週間ぶりにスポーツをしようとしても、楽器を演奏しようとしても、(ある程度の以上の能力があれば、極度には落ちないですが)、それでも、自分でも驚くぐらい落ちます。 言葉も同じで、母語日本語でさえ、日本語を使わない環境にいると、本人がかなり努力しないと「日本語を忘れます」、これと同じようにせっかく身に着けた外国語も、使わなければ忘れます。 また、その忘れる速度は、肌できいて理解できる母語と異なり、すごい速度で忘れていきます。

だから、まいにち練習を絶え間なくしないと何をしようが意味はないと思います。

いちばん、我々にとりマイナスなのは、ほかの方も書かれていますが「日本にいる限り英語は一言もわからずとも、まったく困らない点」です。 後発国の人は、乞食でも英語を話します。 それは、日常外国語をつかったほうが「得(ものがもらえる)」からです。

それと、仮に英語を本気でやりたいなら、日本語力を鍛えてください。 英語も日本語も「言語」です。日本語がへたくそなら、英語もへたくそ。 日本語で無口な人は英語でも無口になります。

わたしはよくやるのですが、周りで話している人がいると、それを英語に頭のなかで通訳します。声に出さないだけ。 英語のトークショーなどをみていたら、頭のなかで、日本語に通訳します。 そういう努力をしない限り、無理です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

私もずっと英語を「学問」ととらえていたことが、いつまでたっても英語で会話できない根本原因だったように思います。

先日のスカイプ会話は、たしかに慣れていないスポーツをしているような感覚でした(汗)

また、英語のために日本語を鍛える必要があるというのは、すごく興味深い視点です。学生のとき、中国語の教授から「君は日本語ができないからダメなんだよ」って言われてしまいました(汗)言語は奥深いです!

japaneseenglishさんの翻訳のエクササイズを少しづつでもトライしてみます。

お礼日時:2017/05/26 21:45

まずご質問にお答えしますと、はい、経験あります。

ちなみに、中高では英語で100点以外はほとんどとったことがありませんでした。

ではうかがいます。東京で生まれ育った高校生のうち、生まれて初めて東北弁のおばあさんというものと出会って流暢に会話ができる人がどのくらいいると思いますか? あまりないでしょう。同じことです。

ちなみに私は帰国子女ですが、帰国子女が陥りがちな錯覚も同様で、英米の小中学校で流暢に会話ができていたはずなのに、社会人になって大人の会話をしようとすると、思うようにできないのです。

自覚しましょう。あなたが得意だったのは18歳までの、それも学校で教わった正しい英語だけです。しかし先生でもない「ネットで知り合った」人は、砕けた文法を使っているかもしれないし、大人特有の言い回しや単語を使っているかもしれません。そもそも話題が時事でしょう。

というわけで、あなたの学力が落ちたわけでもないし、英語が実は下手だったわけでもありません。単に5章あるうちの3章までしか学習していなかっただけです。スカイプのお相手には「plain textbook English」でゆっくりと話してもらうことから始めてもらうといいと思いますよ。

ちなみに私はプロとして通訳もたまにやりますが、大半の社会人の英語力はたかが知れています。たいていのことが業界用語の羅列で通じ合えるので、あとは基礎的な会話力とコミュニケーション能力さえあれば済むのです。つまり「通じ合おう」というパワーと「この人と仕事をしよう」という意欲があれば、社会人に必要な国際感覚は備わったも同然でしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

解答ありがとうございます!次にスカイプの友達と会話するときは、plain textbook Englishをお願いしてみます。やはりコミュニケーションは気持ちが大事なのですね。これから学校教育の先にある4章と5章をマスターできるよう、頑張ります。

お礼日時:2017/05/28 02:23

現在高3の者です。


ビジネス英会話についてはわかりまんので、普通の日常英会話な
今年の3月〜4月までカナダの方に2週間行って、中学生や高校生で習った英文法を9割5分くらい使いましたが、普通に通じました。
なぜかと、一般的には日常生活で英語を使っている人はほとんどいなく、使ったら使ったで引かれるとか色々んな意味で使わないことがありますが、私は日常生活でこれなら英語で言えそうだなーとかこの単語はあれだなとかわかったらすぐに翻訳することを意識しています。なんなら古典もそうしていますからね。By doing so, you'll come to know the words and usages that people often use.
This is why 受験英語はできていたけど、日常英会話になると話せないのはそこが問題だと思います。
あとはリスニング力の養成も必要であると思われます。まず聞き取れなかったら、元も子もないので。
お勧めはBBCなんですけど、いきなりでは難しいと思うので、VOA(Voice of American)なら普通のレベルなのでそこでまず生の英語に慣れてください。 あとは実際に旅行程度でもいいので、実際に行って聞くことをお勧めします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解答ありがとうございます!やはり日常的に英語を使うことが、英語上達の近道のようですね。VOAはちょくちょく聞いています。BBCにもチャレンジしてみますね。

お礼日時:2017/05/27 20:52

まずは英語で使われている母音を調べ、それらを正確に発音できる


ようになることです。すると、母音を聴き取れるようになります。
母音を聴き取れるようになれば、子音は自然に聴き取れるようにな
ります。

後は経験を積めば、話せるようになりますよ!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解答ありがとうございます!母音を意識したリスニングをしてみます。

お礼日時:2017/05/27 20:48

セックスの本や漫画はダメです。

大抵意味わからないと思います。自分の知っている内容のものを読むのが良いです。例えば趣味の本。日本語で読んで内容を知っているニュースなど読むのはお勧めです。そう言ったものを声を出して暗記すること。それをだれかに(英語がわからない人でも)聞いてもらうと会話の度胸がつきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

内容を知っている本を読むのは、かなり効果ありそうですね。また、英語を聞いてもらって度胸をつける方法は知らなかったです。アドバイス感謝です!

お礼日時:2017/05/26 21:49

これは慣れだと思います。

スカイプの件も最初だったからできなくても当たり前でしょう。徐々に慣らしていけば話せるし聞けます。だって受験英語ができたのですから。

例えば、大学病院の医師には英語を話せる人がたくさんいます。60代の教授から若手の医師まで。学会で英語で発表したり外国人医師から英語で質問が飛んでくるので英語ができないといけないんですね。また、留学生もいるので英語で説明しないといけない状況が多い。医師自身も留学することもある。でも、そのような医師も最初から英語が話せたわけではありません。また、英会話教室に通う時間なんてありません。医学部に入ったくらいですから受験英語はそれなりにできるレベルで、そのあと必要に迫られて話したり聞いたりするうちに英会話を習得したわけです。リスニングの勉強はするかもしれませんが...。ですから、受験英語ができてれば英会話の習得は口と耳を慣らせばすぐです。意識することが大事ですね。質問者さんは受験英語もできて今も勉強しているわけですから、あとは実際に使ってみることです。失敗は当たり前。めげずにどんどん話していったらいいと思いますよ。
教材はNHKのテレビやラジオの英会話番組で十分だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お医者さんたちの英会話習得法、興味深いですね。実践を積極的に行うことが大事なのですね。解答ありがとうございました!

お礼日時:2017/05/26 21:46

30前半、、私も同じ位の年代です。



私達が50歳くらいの頃には多分、英語出来て当たり前って言う時代が来るんだと思います。
今の年配の人がパソコン使えなくて困ってるように今度は私達が英語が話せなくて困る
という時代がくるのかも知れないですね。

私は国際交流関係のサークル?とか言ってみて英語が話せる友達作ったり外国の人と交流持とうかなと思ってました

あとスカイプ英会話
かなぁ

お互い頑張りましょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

国際交流サークル良さそうですね!モチベーションにもつながりそうですし。
スカイプはやっぱり便利ですよね(^^)

将来困らないように、今できることをやっていきたいです。

励まし感謝です!お互い頑張りましょう(^^)

お礼日時:2017/05/26 21:27

日本で普通の生活をするだけなら、英語が出来ないと困る時代は来ないと思います。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

解答ありがとうございます。確かに、そうですよね。私の場合英語できないことがコンプレックスだったのかもしれないです;^^

お礼日時:2017/05/26 21:23

私は英語の歌をお勧めします。

ゆっくりとした曲で歌詞に意味がある古い歌が良いです。例えばジョニーギターのような。それと短文の丸暗記です。トロイの遺跡発掘で有名なシュリーマンは各種に言語に堪能でしたが、その学習法が丸暗記でした。文法を知っていれば良いですが、知識がなくても話せるし書けます。高い教材を買う必要はないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解答ありがとうございます!

ジョニーギターさっそくチェックしたいと思います。歌と短文は簡単に実践できそうです。やっぱり文法ってやり過ぎても意味ないんでしょうか;^^アドバイス感謝です(^^)

お礼日時:2017/05/26 21:16

日本人が英語ができない最大の理由は「会話の練習がゼロ」の点です。



中学高校また大学受験と必死に、ネイティヴが見ても難関な英文を学びますが、あくまで机上。 文法解説をしてまた英文を分解して文法の徹底と、その邦訳をする。 書くことも同じ、日本語で書いたものを訳させる。

あくまで机上で日本語を媒介にして「解読」して、後ろから順番に日本語で「解読」していく。

聞くのも同じで、我々が聞く英語は、おそろしくゆっくりとした「学習用に録音した英語」です。 ネイティヴが話している英語とはつきとすっぽんぐらい違います。

そういうことをしていて、ネイティヴと出会い聞いたり話そうとすると、まず英語がほとんど聞こえません。それは、正しい発音も学んでいないし、通じるような発音も学んでいないからです。 ましてや、スピーキングはゼロに近いはずです。

わたしは、ここに自分の意見を日本語で書いていますが、英語で会話できる程度になると、スペルミスや細かな文法ミスはあっても、日本語を書くような雰囲気で英語がかけます。

now I am writing in japanese to you about how to do learning english in good state more, however if I want to write in English which is not so much hard for me because always in my life i speak english with my wife. because she is british

こんな感じで、間違いもあるし文法も変かもしれませんが、そんなに考えずに書けるものです。

イギリス人の友達がいるなら、その方と話す機会をたくさんもってください。 そして、文法ミスや語彙よりも、重要なのは話の中身です。  誰でも、興味もないことを言ってきても耳をかしません。 でも、おもしろいこと、わくわくするようなことだと、楽しいので、下手な英語でも必死に聞こうとします。 それが一番の勉強方法です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳細な解答ありがとうございます!

おっしゃられていることは全て、私が日本の英語教育全体に対して漠然と感じていたことです。しかし、自分のなかでいまいち明確になっていなかったことが、今スッキリ納得できました。

やはりネイティブとの生身の会話をとおして、英語を話す体感を身につけていくべきなんですね。英語で解答されている部分も、ナチュラルというか、
すごいです;^^

japaneseenglishさんみたいに英語をつかえるようになりたいです。

お礼日時:2017/05/26 21:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!