
こちらの和訳をお願いします。
Thanksssss! We rise and grind daily, 7 days a week and open super early and close crazy late so we can have that awesome pie ready when you want it. We've been doing in the same for +20 years and we're proud of that. Wanna know what else we're super proud of? That we wowed you!come back, new pizza friend. We'll always feed you the best we've got.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ありがとお~~。
毎日起きたら粉こねくってるよ。年中無休、お天道様より早く店開けて、皆が寝静まってから閉める。だからマイウなパイがいつでもあんたを待ってるんだ。それと、あと、もう20年以上この仕事やっててそれが自慢だ。他の自慢は何か、だって?それはあんたに「マイウ~~」と言わせたことさ。あ、ちょっとあんた、できたてのピザもあるよ。いつだって持てる限りのベストを提供するぜい。ありがとうございます!!自力で和訳アプリを通してみたものの理解できない部分があって…とてもわかりやすいです☆本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ラテン語の和訳お願いします。
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
ラテン語の質問
-
和訳してください!お願いします!
-
iPhoneの写真に入ってる画像に...
-
和訳をお願いします It is the ...
-
以下の英文における what について
-
キング牧師の演説
-
ある文章の和訳
-
中学校理科、遺伝の問題です。
-
英語が得意な方、バイリンガル...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
至急 アゴダに詳しい方!! ご...
-
the color purple の和訳をお願...
-
数学I Aの問題
-
固有名詞の訳し方
-
今見ても、とは英語でどう言え...
-
この単語の意味を教えてください。
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
settle a bet
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
和訳してください!お願いします!
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
『Time to wind thing up』
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
在学証明書の和訳
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
和訳してください.
-
和訳先渡し
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
英語の長文を解いていると 問1 ...
-
It’s at all
-
和訳をお願いします。
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
曲のタイトルですが「This Coul...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
和訳について
-
What do you like to do at the...
-
reaching out ってどういう意味...
-
和訳お願いします!
-
和訳に添削して下さい。
おすすめ情報