街中で見かけて「グッときた人」の思い出

会話中、相手に、「ハウス!」と言われた方が、いました。
いったい、どういう意味ですか?
何方かご存知の方おりましたら、教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

A 回答 (4件)

犬などの動物に「小屋に入りなさい」という意味でハウスと使います。


人間の会話だと、「だまってよ」「席に戻って」「帰って」などの意味でふざけて使います。
動物に対する言葉なので、仲の良い人にしか使いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご多忙の中、ありがとうございました。

お礼日時:2017/08/28 13:39

シャラップの意味ではないでしょうか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご多忙の中、ありがとうございました。

お礼日時:2017/08/28 13:40

the house:議会、an investment banking house:投資銀行、a house of God/worship:教会、a house of prostitution:売春宿、a seafood house:シーフードレストラン、A house wine:ハウスワイン、When the movie ended, there wasn't a dry eye in the house.:聴衆の目に涙、the House of Tudor:チューダー朝、called also house music:電子ダンス音楽



こういう質問をするときは、どういう場面でどんな話題であったか記していただくと回答し易いですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご多忙の中、ありがとうございました。

お礼日時:2017/08/28 13:40

犬に対して「小屋に入れ!」

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご多忙の中、ありがとうございました。

お礼日時:2017/08/28 13:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報