プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

波線のところについて
ここの文構造が良くわからないので教えて欲しいです
熟語かなと思ったのですがそうでは無かったし
私には訳せませんでした。

「波線のところについて ここの文構造が良く」の質問画像

A 回答 (3件)

all (that) she could <learn> about という意味なのでしょうが、 助動詞can could の後の動詞の省略は無いことではありません。



http://eigogakusyu-web.com/grammar/117/#TITLE_02 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

ありがとうございます!
なるほど!

お礼日時:2017/08/29 14:13

まず、できるだけ、は意訳です。



all (that) she could ...
関係代名詞目的格の省略。
〜について学ぶことのできるすべてのこと

could の後に、前に出ている learn の省略というのもここで繰り返し質問されているので
検索お得意の自称中学生にもわかるでしょう。

さらにいうと省略というより、
Yes, I can. のような一語と同じく、
助動詞 could で代動詞的に動詞の意味を含んでいるとも言えます。


そして、ただ前に出ているというより
learn all
さらに関係代名詞節でも
she could learn all
という関係が成り立つので
先行詞 all の後で動詞を繰り返すまでもないということが言えます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

がんばります

ありがとうございます!なるほど、理解できました!
意訳できるように頑張ります!

お礼日時:2017/08/29 14:14

I want to know all I can about you.



君についてわかることは全て知りたい。


これ、歌の歌詞か、映画のセリフだったか、わすれましたが、参考になれば。

I want to know all that I can know about you.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

形似ていますね!ありがとうございます!

お礼日時:2017/08/29 14:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!