家の中でのこだわりスペースはどこですか?

もらった 謙譲語

の検索結果 (10,000件 201〜 220 件を表示)

韓国語と北朝鮮語っていっしょ。

…元々朝鮮半島っていっしょって聞いたとこるから韓国語と北朝鮮語っていっしょかなって。又、文字は韓国語はハングル文字ときいていますが、北朝鮮語の文字はなに文字?韓国語のハング...…

解決

イタリア語で"私はイタリア語を習い始めたばかりです”

…私はイタリア語を習い始めたばかりです” 挨拶程度の言葉を暗記しただけです。” とはイタリア語でなんといいますか?教えて下さい!よろしくお願いします。…

解決

「よろしくお願い致します」とか「〇〇させて頂きます」など「致します」や「頂きます」っ...

…「よろしくお願い致します」とか「〇〇させて頂きます」など「致します」や「頂きます」って漢字で書くと失礼になりませんか? 学生のころ、漢字で書くのは失礼だと教えてもらったの...…

解決

フランス語・スペイン語・イタリア語の関係

…よくこの3言語は「ロマンス語」として近縁だと言われます。知っているケースでは、イタリア語を大学で第二言語として学んだ人は、フランス語を第三言語として自習するときにとてもスム...…

解決

上海語と北京語の違い

…上海語は方言で北京語が標準語と人から 聞いたのですが、もう少し詳細を知りたいと 思います。 上海人?というか上海語と北京語では会話には ならないのでしょうか? 大阪弁と標準語...…

解決

焼肉の上を意味する韓国語

…焼肉のメニューで 普通を意味する欄を英語でstandard 上を意味する欄をfine このように翻訳してもらったのですが これを韓国語で表す場合どのようになるのでしょうか? 焼肉の上と普通...…

締切

中国語(広東語)で、「警官」と「善人」は似た言葉ですか

…広東語では、「警官」という言葉と「善人」という言葉は同じかよく似ていると、どこかで聞いた覚えがあるのですが、本当のことなのでしょうか。 香港映画の「インファナル・アフェア...…

解決

外国語で「もしもし」

…外国語で「もしもし」と言うのは、英語の「ハロー」韓国語の「ヨボセヨ」、中国語の「ウェイ」以外思いつきません。(フランス語では「アロー」だったかも?)。 スペイン語、イタリア...…

解決

ウクライナ語

…突然ですが私はウクライナ語を習いたくなりました>< でもウクライナ語の本などはほとんどありません。 ウクライナ語を習うより先にロシア語を習ったほうがいいのでしょうか? また...…

締切

なぜ日本人はスペイン語とポルトガル語は

…私の第一言語はスペイン語です、勉強すればスペイン語に一番似ているポルトガル語が喋れるようになると思って勉強を始めたんですが、思ってたよりも発音が全然違ってて、まだ聞き取れ...…

解決

「いろいろ」はビジネスでは敬語にならない?

…例えば「色々ありがとうございました」というのは、変ですか? 「いろいろ」は尊敬語や謙譲語ではないですよね?…

解決

同僚の敬語の使い方に違和感があるのですが。皆さんのご意見を聞かせてください。

…こんにちは。40代前半既婚女性です。 医療の専門職についており、 患者さんとの会話が大変多いです。 同年代の同僚が 以下のシーンで以下にあげるような敬語の使い方を よくし...…

解決

「手元にある」の敬語表現は…?

…取引先の方とメールでやりとりをしていますが、確認の意味で「データが手元にあったかどうか」を先方にたずねるとき、どのような表現にすればよいでしょうか? 「あったかどうか」の確...…

解決

ビジネスでは「標準語」が普通なんですか?  関西弁は使うなといわれました。

…学生時代に大阪、就職で東京にいきました。 配属先で最初に言われたのが、「仕事の時には標準語でね。関西弁は使わないでね」と言われました。(面接時にそういったことについては触...…

締切

できかねる

…というのは正しい日本語なのでしょうか? 「いたしかねる」が正しい言い方だと思っていたのですが、「できかねる」という言葉の方が良く使われているように思います。 できない、...…

解決

中国語に、日本語で「どうしたの?」と聞こえる言葉は有りますか?

…台湾の番組観てたら、日本語で「どうしたの?」と聞こえる言葉が出て来ました。番組全体は中国語の番組です。ただ、その「どうしたの」という言葉だけ、日本語に聞こえました。 中国...…

解決

韓国語と中国語を同時に学習している方

…私は今、韓国語と中国語を同時に学習中です。 いっとき仕事等であまり出来なかったときもありましたが、 関心は覚めず、再びこつこつやっています。 また最近は、韓国語と中国語、そ...…

解決

中国語の擬音語、擬態語について

…少しわかりにくいかもしれませんが、 中国語の擬音語や擬態語を日本語に訳す際に 擬音語、擬態語ではない通常の動詞や形容詞などに訳されてしまう場合 ということはあるのでしょうか? ...…

解決

スペイン語か中国語か。

…こんにちは。21歳の大学生です。 自分は去年から今年の夏まで英語圏に留学して英語は会話は問題なくできるようになりました。またTOEFLなどでもある程度の点数は取れています。 で、将...…

解決

広東語と北京語、学ぶならどっち?

…第二外国語として中国語を学びたいのですが、広東語と北京語のどちらにしようか迷っています。どちらの方がどういう風に良いと思われますか?色々お聞かせ下さい。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)