外務省 英語
の検索結果 (161件 1〜 20 件を表示)
ローマ字に関する、この理解は、正しいでしょうか?
…この理解は、正しいでしょうか? 間違っているところを御指摘ください。 アメリカなどの外国において、日本語などの外来語は、ローマ字で書きあわす。 これは、日本における外来語...…
英語インストラクターの労働ビザについて
…英国人の友人がいます。長期滞在のために英語のインストラクターとして労働ビザを取得したいと考えています。 大学を卒業していませんが、語学学校では労働ヴィザの手配をしてもらえ...…
どうすれば外国人が日本の英語教師になれますか?
…初めまして。 私は今ニュージーランドに4年間の留学に来ているのですが、2年間付き合っている外人の彼女がいます。 その彼女が高校を卒業したら日本に来て英語の教師になりたい...…
雅子様が東大を中退した理由は?
…気になった質問ですが、雅子様が東大法学部に学士入学して翌年には中退しておりますがなぜでしょうか? 外務省に決まったからというものありますが、オックスフォード大学にも留学して...…
日本の住所の英語表記について教えてください。
…日本の住所の英語表記について教えてください。 〒999-9999 埼玉県所沢市上藤沢725番地 山田ビルディング404号 という住所を英語表記する場合は以下の通りでよろしいでしょうか?(上の住所...…
英語が全く話せないし読めない女が1人で海外旅行行ったらやばいですよね?たぶん電車すらな...
…英語が全く話せないし読めない女が1人で海外旅行行ったらやばいですよね?たぶん電車すらなにがなんだかわからなくて乗れなさそうです。…
「英語ができる」とはどのレベルを指すのか?
…最近は英語ができて当たり前の時代と言われていますが、 「できる」とはどの程度まで達すると「できる」なんでしょうか? 日常会話?生活に困らない程度?ネイティブレベル? 英検やTO...…
「ももこ」を Momocoって書いたらダメ~っ?
…毎度つまらない質問です。例えば、中学生の「ももこ」という女の子が 英語圏の同じ年の子に メールで “Hello. I am Japanese girl. My name is Momoco.” と書いても 相手の子は何ら違和感を持たずに ...…
自分の名前の英語の書き方がわからず困っています。
…私は中学1年生です。 私は ゆうか という名前なのですが、これを英語で書く時に、学校では、YUKAと書きなさいと先生に言われました。 でも、私はこれでは ゆか になると思う...…
英語も話せないのにヨーロッパ個人旅行なんて無謀?
…年末にフランスに2週間ほど滞在するツアーに参加しようと思っています。(勿論、実質的には旅行会社ですが)私が通っている大学が主催しているツアーです。 そこで、せっかくヨーロ...…
早稲田大国際教養学部と東京外国語大学英語学科
…娘の進学先で大変迷っております。早稲田大国際教養学部と東京外国語大学英語学科に合格しております。娘は、将来は、無謀にも国連職員になりたいと思っており、第二外国語がしっかり...…
王、大島、城島などをローマ字表記する場合の「H」について
…英語自体の質問ではないのですが、前から不思議に思っていましたので。 野球選手のユニフォームの背中に名前が表記されていますが、以前から表題の疑問がありました。。 王は「OH」...…
ローマ字を教えてください。
…質問があります。 大西、大下、大北、などの「大」のローマ字表記が分かりません。 Onisi、Osita、Okita のOの上に横棒または、山印を付けて伸ばすのは 知っているのですが。。 英語では、...…
「開発部準備室」の適切な訳
…■ 「開発部準備室」の適切な英訳は? 現在、新しく名刺を作成しようとしています。 その際、「開発部準備室」という肩書きを持ちます。 名刺の裏面は、表面の内容を英語で表記す...…
okawa or ohkawa or ookawa
…日本人の名字の英語表記に関する質問です。 たとえば大川さんという人がいたとして(念のため、私の名前ではなく例えです) それを英語表記にするときは(パスポートやクレジットカー...…
検索で見つからないときは質問してみよう!