dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

恋人目線 英語

の検索結果 (766件 1〜 20 件を表示)

カメラ目線を英語で言うと何

…「カメラ目線」を英語でどういいますか。教えてください。…

解決

「上から目線」って英語でなんと言ったらいいでしょう?

…「上から目線」って英語でなんと言ったらいいでしょう? 「上から目線で(えらそうに)ものを言う」のような、「上から目線」って、英語でなんと言ったらよいでしょうか。お教えくだ...…

解決

英語:had betterは上から目線!?

英語の先生がhad betterは上から目線になるのであまあり使わない方が良いでしょうと言っていました。 たしかに、「~した方がいい」という意味だから上から目線ですが、 失礼になるのです...…

解決

「恋人」の英文

…これから結婚する彼にプレゼントするために、恋人時代のアルバムを作っています。 そのアルバムに英文をそえたいのですが、英語が大の苦手のため英文が思いつきません。 そこで、「...…

解決

英語で「恋人」という言い方

英語で「恋人」という言い方はたくさんありますが、 尊敬していて、とても大切で、愛している。 というニュアンスの、言い方を教えてください。 (ちなみに、女性から男性への呼びか...…

解決

「上から目線」を英語で何て言いますか?

…例えば、「彼ってさ、上から目線だよね。」の様には、どう言ったらいいんでしょうか? 「偉そうな」は、微妙に違いますよね?「横柄な」「傲慢な」だと、もっと離れますし。…

締切

恋人が居るのか聞かれた時の返答方法

…英会話を勉強しはじめたばかりの者です。学生の頃から英語が苦手でしたが、社会人になってから、英語が話せるようになりたい!!と思うようになりました。学生の頃は本当に英語を勉強...…

解決

英語で、恋人に呼びかけるときのことば

…こんにちは。 英語で、恋人に「ねえアナタ」などと呼びかけるときは、どう言えばいいのでしょうか? 普通に名前を呼びかけるのではなくて、幸せそうな、甘ったるい雰囲気で使うよう...…

締切

「与える」は上から目線という指摘、言い換え語は?

…《与えられる=受ける》《与える》で後者が (いま式に)上から目線と評価されたら、 どのように言い換えれば宜しいのでしょうか。 ※give=与える、と記されている辞書があるのです...…

締切

仏語!! "cheri" や"cherie"は"恋人"という意味でもとれますか?

…はじめまして。好きな人がフランス語圏のスイス人で彼はスイスに、私は日本に住んでいます。私たちはお互いの母国語が話せないので英語で会話をしています。彼がスイスへ帰国してから...…

締切

恋人に英語でバースデイカードを書くのですが・・・。

…恋人の誕生日が近くなってきて、バースデイカードを英語で書こうと思っています。(彼は日本人ですが^^;) ですが、正直自分の英語力に自信がないので皆さんのお力をお借りできれ...…

解決

現在の入力モード(日本語、英語)をわかりやすくる方法は?(Windows11)

…Windows11 現在の入力モードが日本語か英語か、入力前にわかりやすくする方法はありますか? 画面右下の「あ」「A」に目線を落とすのが面倒です。 いつも、キーボードで入力してから...…

解決

恋人の呼び方

…こんにちは。英語圏の人たちって、恋人をどのようによんでいるのですか???ご存知のかた教えてください。 honey/darling/swwetie/sweetheart/babe/babyなどはよく耳にしますが、kido/munchkinとかっ...…

解決

英語が言葉としてスーッと頭に入ってくる瞬間って、いつごろ?

…最近、留学を考えてるのですが、例えばアメリカでも どちらかというと田舎のネイティブしかいないところにいった場合、 本人の前向きな努力があったという前提でいうなら、いつごろか...…

締切

英語の得意な方!

…「浮気相手」は、英語で何と言うのですか?…

解決

恋人がいる人で、失恋ソングを聴く心理を教えて下さい。

…恋人がいる人で、失恋ソングを聴く心理を教えて下さい。…

解決

「これからも二人で笑いあっていこう」は英語で何ていいますか?

…「これからも二人で笑いあっていこう」は英語で何ていいますか? 外国人の彼氏に伝えたい言葉なのですが、 どうもうまく英語で表現できなくて困っています。 英語では、どう伝えれ...…

締切

英語】日本でガールフレンドは彼女という意味ですが、英語だと女の友達という意味になり...

…【英語】日本でガールフレンドは彼女という意味ですが、英語だと女の友達という意味になりますよね? アメリカ人は彼女のことをガールフレンドって言っているんでしょうか? アメリカ...…

解決

フランス語に訳して下さい!

…ニュアンスで言葉を捜しているので、辞書に載っていなくて困っています。 「背伸びする」 「爪先立つ」 「見上げてみる」 「半歩踏み出す」 「目線を上げる」 以上の言葉に限らず...…

解決

帰国子女ですが、英語の質問です。

…帰国子女ですが、英語の質問です。 日本語の会話では"くだけた会話“をさすときにはフランクな会話という表現がたまに使われますが、英語の会話では"casual talk"という表現が用いられるこ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)