dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

深く理解する 言い換え

の検索結果 (1,245件 101〜 120 件を表示)

知ったような口を聞く年配者達

…23歳、男です。 時々、年配の方と話をしていると まるで知ったような物言いの年配者に出会います。 「私は若い頃アレコレしたからね、君がやってる事は大した事ないよ。」 っ...…

締切

ICUから国立大学院に院進して後悔

…ICU卒で今年の春国立理系に院進した者です。同じようにICUから院進した方で同じような思いを持ってる方などもしいらっしゃったら励みになります。 また、心無い誹謗中傷はご遠慮願いた...…

解決

「ご認識ください」「念頭に置いて」は失礼?

…ビジネスメール等で、覚えておいてくださいね、という意味で使用する文言が、個人的に少し刺々しい感じがするのですが、使用しても失礼ではないでしょうか? お含みおき下さい、になる...…

解決

eclipseの設定のJREとコンパイラの違い

…eclipseの設定で、インストール済みのJREとコンパイラの違いについて教えて いただけないでしょうか。 自分で調べてみた限りでは、、、 インストール済みのJREは、Javaプログラムの実行、デ...…

解決

作文の改行と接続詞について。

…作文では、 転換の接続詞「それでは」「では」「さて」「ところで」 を改行しますが、 言換「つまり」「すなわち」「要するに」などでも改行するのでしょうか。 以下の文章が塾の先生...…

締切

のんびり、おっとりを治すには

…私は人から、のんびり・おっとり・マイペース、と言われます。 自分でものんびりした性格なのは自覚していて、仕事の時は気を付けて周りをみて動くようにしていました。 きびきび動い...…

解決

MP3をFLACに変換すると音質は落ちますか?

…初めまして。 MP3(ビットレート192)のファイルをFLACに変換すると音質は落ちますか? それならばMP3のビットレートを上げた方が音質は良いのでしょうか? あと自分はFLACファイルをwavに...…

解決

「私は花が好きだ」の「花が」

…「私は花が好きだ」の「花が」は、主語ではないですよね。何語でしょうか? 「花を」と言い換えられるから、目的語か補語かと思いましたが、そんな言葉は国語にないみたいでした。す...…

締切

30歳で交際人数が2人なら、モテない人認定になりますか?

…30歳で交際人数が2人なら、モテない人認定になりますか?…

解決

英語でOn~ing は分詞構文ではないのですか?

…On ~ing 〜するとすぐにという表現がありますが、私はこれを分詞構文から生まれた慣用表現だと思っていました。 でも、調べてみたら動名詞の慣用表現というのは出てくるのですが、分詞構...…

解決

出生率の読み方

…また、ちょっとした疑問なのですが、出生率は「しゅっしょうりつ」「しゅっせいりつ」どちらですか?大学で習ったときには「しゅせいりつ」だったと思いますが、テレビでは「しゅっし...…

解決

旦那に日本語が通じません。

…旦那はれっきとした日本人なのですが、 いつも何かについて説明すると、こちらの話す内容が理解出来ずに言い合いになってしまいます。 こんなことは初めてで、他の人とは何の問題もな...…

締切

英語訳について(入植者。。違いについて)

…いつも質問させていただいてます。 いま、アメリカ文化についての英文をよんでいるのですが、 planter,settler,colonist の単語がなんども出てきます。 全て辞書通りに『入植者』と理解...…

解決

生野菜のセルロースを破壊するには?

…麹漬けに興味を持って本を借りてきたら、 後述する内容の文章がありました。 これまで、 生野菜のセルロースを破壊するには 加熱調理以外に、ミキサーなどですりつぶすか できるだけ細...…

解決

横文字による説明に納得するのは、自慢ですか?

…横文字による説明に納得するのは、自慢ですか?…

解決

「帳面消し」の言換え

…「帳面消し」という言葉の言換えを探しています。 どのような時に使いたいのかというと ある作業でいくつかの工程があるとします。  本来ならそのうち1工程が終わるたびにチェック...…

締切

息子の聞き間違い

…息子を弟夫婦に預けて、夫とラブホテルに行きました。 次の日息子を迎えに行ってその帰り道、夫が息子に、 「昨日の晩は何食うたん?」 息子は、 「ゆうりちゃん。美味しかったぞ。...…

締切

授業中に内職をすることについて

…タイトルに書いたような行為は教師が悪いのでしょうか? 生徒が悪いのでしょうか? 自分の主張を述べた上で皆さんの意見を伺いたいと思います。 私は教師が悪いと思います。ここで...…

解決

「プレゼンス」のいい日本語訳

…「日本市場でのプレゼンスを強化」 「~を獲得することで自社の米国市場でのプレゼンスを強化する」 「~によって、成長性の高い~市場におけるプレゼンスを強化する」 のような文脈...…

解決

✅of which=whose Fifty-five publications were eligi

…✅of which=whose Fifty-five publications were eligible based on their title and abstract, of which 37 were excluded: タイトルと抄録から55件の論文が対象となり、そのうち37件が除外された。 上記を文法的に説明で...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)