dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

翻訳 英語

の検索結果 (2,213件 21〜 40 件を表示)

翻訳業について

翻訳行で将来性と需要がある分野は何ですか?そもそも翻訳業に未来はありますか? 機械翻訳の発達でこれから先どうなるんでしょうか… 出版翻訳か映像翻訳なら機械に取って代わら...…

締切

翻訳しても意味がわからないのですが。。。

…Excite翻訳などで、英語を日本語に訳しても、わけわかめで、 楽しい日本語になってしまいます。^^ 他の外国語だとさらに訳がわかりません。 一度英語に訳してから、さらに日本語に訳...…

解決

翻訳スクールのことで教えてください。

…実務翻訳家を目指すための通信コースのあるスクールを探しています。過去ログも検索、その中で紹介されたURLにも行き、いろいろ参考にさせていただきました。フェローアカデミーや...…

解決

ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。

…ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。 英語や中国語等の翻訳サイトは知っているのですが、上記の翻訳サイトが分かりません。 できれば両方教えてほし...…

解決

iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon

…iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhoneに入れたのですが、難しくて読めないので翻訳と照らし合わせて勉強したいと思うのです。普通なら英語の...…

締切

英語翻訳

…ご心配おかけして申し訳ありません。 早く治して、改めて御連絡致します を英語翻訳お願いします…

締切

おすすめの翻訳ソフトを教えて下さい

…皆様 お世話になります。 私はオークションをやっているのですが、 たまに外国の方とも取引きをします。 で、当たり前ですが英文メールがきます。 はっきりいって私にはほとんど...…

解決

TOEICと通訳検定、翻訳検定

…5月に出産し、子供が保育園にあがるまで、仕事が出来ないので、 この機会に勉強をしようかと思っています。 TOEICは現在730点位です。 このままTOEICの勉強を続けてもいいのですが、 仕事...…

解決

翻訳家が使用している(ことが多い)翻訳ソフト

…実際に翻訳を仕事としている方にお願いします。 ハイエンドの翻訳ソフト(not 翻訳メモリ)として "ATLAS V10"、 "The翻訳プロフェッショナル"、 "PC-Transer"、 "LogoVista X PRO" 等があげられると...…

締切

翻訳業界の標準翻訳スピードって?

翻訳業界の標準翻訳スピードってどんなもんなんでしょうか?ジャンルはIT、インハウスの翻訳を想定しています。感覚的には、500 word/hourだとまぁ早いかな、という感じなんですが...。ほか...…

締切

ドイツ語サイトの日本語への翻訳サイト

… ドイツ語のホームページを日本文に翻訳する翻訳サイトがありましたら,教えて下さい。…

解決

翻訳 資格

翻訳に関する資格についてお尋ねします。 実際の翻訳者の方にとって翻訳の資格はそれほど重要ではないかと思いますが、自分の力を試すためにも資格試験に挑戦したいと考えています。...…

締切

グーグル翻訳ってクソアプリですよね。8割デタラメだしなんであんなのが平然と存在してるん...

…グーグル翻訳ってクソアプリですよね。8割デタラメだしなんであんなのが平然と存在してるんですか。 もしも受験生があのアプリを使っていて間違った英語を覚えたらどう責任を取るつも...…

解決

登記簿の英語翻訳について

…履歴事項全部証明書の英語翻訳について 「これは登記簿に記録されている閉鎖されていない事項の全部であることを証明した書面である」という日本語を以下のように訳したのですが、正...…

締切

絵本翻訳に興味があります。

…絵本翻訳に興味があります。 絵本翻訳の勉強がしたいと思っています。 最終的には、絵本翻訳家になりたいのですが、そのためには、どうすればよいのでしょうか。 教えてください。…

解決

「君主論」翻訳

…「君主論」には色々な翻訳が出版されていますが、どの出版社の誰の翻訳を読めばいいのか迷っています もちろん原典を読むのが一番なのでしょうが、イタリア語は全くできません 是非と...…

解決

日本語文献の英語論文における引用のしかた

英語で出版されていない日本語の著作物を英語のMLA形式の論文でWork citedのところに記入する場合、どのように記せばいいかを教えてください。特に ・タイトルを翻訳する必要があるか。ま...…

解決

パソコンでの翻訳の精度

…Amazonの商品レビューから、パソコン用キードの保護フィルムの感想を英語で述べたもの It's just a piece of film, have to cut and measure yourself, not form fitting to keys. Avoid. を日本語にすると 「それは...…

解決

英語⇔日本語、どっちの翻訳がより大変ですか?

…1、英語→日本語 2、日本語→英語 どちらの方が、より難しいと思いますか? (私の感覚では1ですが、いかがでしょう?) できればその理由もお願い致します。…

解決

社内翻訳しています。自信消滅しました・・・

…33歳女性です。TOEIC850点レベル。 社会人になってもうすぐ10年目になろうかとしています。 普通の事務職から、英語が活かせる会社に転職し、2年ほど経ちます。 現職でも普通...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)