第1弾は趣味Q&A!
日本語のQ&A
回答数
気になる
-
転職活動してます。 「○○とは何でしょうか」という題のレポートを提出 しなければいけないんですが、書
転職活動してます。 「○○とは何でしょうか」という題のレポートを提出 しなければいけないんですが、書き出しは「○○だと考えます。」でいいですか?
質問日時: 2024/06/06 19:23 質問者: ご利用ありがとうございました
解決済
6
0
-
解決済
7
0
-
漢字の読み方は日々かわるのですか。
弄る(いじる) 弄ぶ(もてあそぶ) 設える(しつらえる) 設ける(もうける) 等の読み方がありますが、常用漢字表では いじるしつらえるという読み方は出てきません。 常用漢字表にない 読み方を一般的には使っていますが これは間違いということなのでしょうか。 それとも 常用漢字表になくても正しい使い方なのでしょうか。学校の試験では間違いになるのでしょうか。
質問日時: 2024/06/06 15:28 質問者: lunch-time
ベストアンサー
9
0
-
解決済
1
0
-
小論文における改行のタイミングについて。小論文では、序論本論結論が切り替わる時に改行して初めの一マス
小論文における改行のタイミングについて。小論文では、序論本論結論が切り替わる時に改行して初めの一マスを開けることは知っているのですが、本論中に書く内容が変われば改行して初めの一マスを開けていいのでしょうか?
質問日時: 2024/06/05 23:28 質問者: zero_zeroTWO
解決済
4
0
-
至急 外国人が1から勉強するなら古文か今の日本語どちらが難しいですか?
至急 外国人が1から勉強するなら古文か今の日本語どちらが難しいですか?
質問日時: 2024/06/05 15:19 質問者: すみぽろ
解決済
10
0
-
言い方
「見ていきたいと思います」は違和感ないですが・・・。 「行っていきたいと思います」と言うユーチューバーが居ます。これって文法的に正しいんでしょうか?
質問日時: 2024/06/05 04:57 質問者: koba2024
ベストアンサー
9
0
-
国語の教員(中高または大学も含め) が多く集まるようなネット上のコミュニティーってありますか?
ネットや SNS といっても、私のような普通の一般人には たいした発信力はありません。 中学・高校の国語の先生や、大学の日本語学専門の教員のかたが、たとえば「この日本語の使い方についてどう考えておられるのか」、できる限り多くの人の意見を聞けるような、そんなネット上のコミュニティーが もしあれば、教えていただけないでしょうか?
質問日時: 2024/06/04 16:00 質問者: windtacter
解決済
4
1
-
自分が得た幸せを恵まれない人にも分けることを漢字2文字、もしくは4文字熟語では何といいますか? よろ
自分が得た幸せを恵まれない人にも分けることを漢字2文字、もしくは4文字熟語では何といいますか? よろしくお願いします。
質問日時: 2024/06/04 04:06 質問者: vdsdf
ベストアンサー
11
0
-
問題:風邪を引きましたが、夕べよく寝たら_____元気になりました。 Aなかなか Bずいぶん この二
問題:風邪を引きましたが、夕べよく寝たら_____元気になりました。 Aなかなか Bずいぶん この二つの表現はなんか意味が同じような気がしますが、ニュアンスの違いはなんでしょうか、教えていただければ助かります
質問日時: 2024/06/03 18:20 質問者: Dreamscatcher
解決済
5
0
-
古文関係
「いままで待っていてくれたあなた」の現代文を古文変換する場合に、 1.「待ちゐくれたるあなた」は一例として正解ですか? 2.「待ちゐくれたるあなた」を分解すると、 待ち(「待つ」の連用形)+ゐ(「ゐる」の連用形)+くれ(「くれる」の連用形)+たる(助動詞「たり」連体形)+あなた、と理解しますがこれで正しいですか? 誤りがあればご指摘ください。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/06/03 13:31 質問者: hisakata
ベストアンサー
2
0
-
海外・外国人は日本語通じますか
外国に行くとか外国人に逢って日本語は通じますか。 意味が分からないからその場で逃げる。 だから海外旅行もためらいしない。日本国内だけ。パスポートもない。 中学・高校・大学と外国語勉強したのに社会に出てから使わず、外来語しか分からない。 知らない外国語が出てきて初めて調べる。 こういう思いしたことありませんか。 外国人は日本語が理解して話せますか。日本語は知らない可能性あるか。 セコム・セフレとか意味に戸惑う言葉も増えたね。 お金の換算も変動相場になって日本円でいくらかわからない。1ドルいくら??? 1ドル=360円は昔話。 意味の理解できる人だけお答えください。
質問日時: 2024/06/03 11:50 質問者: kamiyamasora
ベストアンサー
6
0
-
◯食事に行く→ご飯行く ◯会っておしゃべりする→遊ぶ ・・最近気になるワードです。 なんかモゾモゾし
◯食事に行く→ご飯行く ◯会っておしゃべりする→遊ぶ ・・最近気になるワードです。 なんかモゾモゾします。 何と言うか幼児言葉のような感じ。 気になりませんか?私は気になります。
質問日時: 2024/06/03 06:21 質問者: はんサン
ベストアンサー
6
0
-
誰かの話したセリフを言い換える
誰かが「AはBのようなものだからCと思っています」と言えばそれを 別の人が 誰かが「AはBだと思うし、Cと思っているのよね」といった、と伝言ゲームのように語ったら(内容は変わらない) これは犯罪なのですか? つまり、内容の意味は変わらなくても、言葉が違うと犯罪だという意味です。
質問日時: 2024/06/02 18:16 質問者: 0153
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
5
0
-
<誰も無口で 海なりだけをきいている>より、「誰も」に打消しが続きませんが、なぜでしょうか?
「誰も」は、次に打消しを伴いますね。 たとえば、「誰も知らない」のように。 次に、阿久悠の“津軽海峡・冬景色”から引用します。 <北へ帰る 人の群は 誰も無口で 海なりだけをきいている> この歌詞を 1.誰も無口で 2.誰も海なりだけをきいている と分けられます。 双方の文とも、「誰も」以下に打消しが続きませんが、なぜでしょうか?
質問日時: 2024/06/02 12:44 質問者: park123
ベストアンサー
15
0
-
病欠という言葉を欠病と言うこともできますか? 知り合いが欠病というのですが、そんな事があるのか気にな
病欠という言葉を欠病と言うこともできますか? 知り合いが欠病というのですが、そんな事があるのか気になっています。
質問日時: 2024/06/02 08:18 質問者: タタミン
解決済
9
0
-
日本語にない、表現は何がありますか。 例えば、◯◯◯◯◯◯◯◯について日本語で表現したくても、◯◯◯
日本語にない、表現は何がありますか。 例えば、◯◯◯◯◯◯◯◯について日本語で表現したくても、◯◯◯◯◯◯◯◯について表す日本語の言葉がないので、◯◯◯◯◯◯◯◯について日本語で表現できない◯◯◯◯◯◯◯◯のことです。
質問日時: 2024/06/02 06:03 質問者: idonoyoko
解決済
3
0
-
におわせ という言葉がありますが、 匂わせは、事実とは違ったことでもそれとなく 勘違いさせるため思わ
におわせ という言葉がありますが、 匂わせは、事実とは違ったことでもそれとなく 勘違いさせるため思わせぶりに匂わせることですか?? それともあくまでも事実を曖昧に匂わせることの意味ですか?
質問日時: 2024/06/01 20:55 質問者: aqualalabel2
ベストアンサー
4
0
-
捨てセリフ て言葉はどんな意味ですか? 捨てゼリフではダメなんですかね
捨てセリフ て言葉はどんな意味ですか? 捨てゼリフではダメなんですかね
質問日時: 2024/06/01 10:57 質問者: ブタに成り下がる
ベストアンサー
7
0
-
厳秘と極秘 機密と秘密 それぞれの意味と秘匿性の順番を教えてください。
厳秘と極秘 機密と秘密 それぞれの意味と秘匿性の順番を教えてください。
質問日時: 2024/06/01 07:39 質問者: 教えてグーちょきパー
解決済
2
0
-
日本語文法の質問です。
炎天下でバーベキューをしていることの表現として、 A'.「バーベキューは炎天下」とする表現はごく普通と考 えます。文法的にもなんら問題ない。では、 B. 「バーベキューの炎天下」はどうでしょうか? 助詞の「は」と「の」の問題です。 Bの表現も文法的には正しいように思われます。 正しいとすれば、意味的な相違をどんな風に説明できるでしょうか?
質問日時: 2024/06/01 01:13 質問者: hisakata
ベストアンサー
2
0
-
解決済
4
0
-
第2水準の漢字「闡明」を常用漢字で表せる言葉に置き換えたい
闡明 (せんめい)・・・はっきりしていなかった道理や意義を明らかにすること。「広辞苑」 ですが、「闡」の字にあまりなじみがなくすらすら読める人は少ないと思います。 そこで常用漢字、もしくは常用漢字外でも比較的よく見かける文字による熟語に置き替えたいのですが、どんな言葉がありますでしょうか。 自費出版本を作るに当たって、ルビを振るのも一つの方法ですが、あまりにも難しすぎる漢字は使いたくないのです。 国語に詳しい方どうかよろしくお願いします。
質問日時: 2024/05/31 09:29 質問者: mukaiyamo
ベストアンサー
5
0
-
こんばんは コンセプトを決める・作ると狙いを定めるは同じ意味として使っていいでしょうか?
こんばんは コンセプトを決める・作ると狙いを定めるは同じ意味として使っていいでしょうか?
質問日時: 2024/05/30 19:03 質問者: nananawa
ベストアンサー
7
0
-
野良ねことの「共生」か「共存」?
地域ねこ活動のチラシを作成しています。 野良ねことの「共生」か「共存」どちらを使えば良いのか教えてください。
質問日時: 2024/05/30 11:24 質問者: miracara2
ベストアンサー
13
0
-
「帰途に就いた」と同じ意味の表現
【日本語表現】日本語表現についての質問です。 「帰途に就いた」と同じ意味の表現は他に何があるでしょうか? ☆皆さんでしたら、どのような言葉が思いま浮かぶか教えてえていただけるとありがたいです。 宜しくお願い申し上げます。
質問日時: 2024/05/30 05:04 質問者: 88zoruda
ベストアンサー
7
1
-
ベストアンサー
5
0
-
【正しい日本語】次の日本文でどこかおかしい点はないでしょうか? 「15時30分に施設送迎で帰宅した。
【正しい日本語】次の日本文でどこかおかしい点はないでしょうか? 「15時30分に施設送迎で帰宅した。 ☆皆さんのご意見をお願い致します。
質問日時: 2024/05/29 19:23 質問者: 88zoruda
ベストアンサー
5
1
-
古文の文法
1.~を詠みしとふ歌 ⇒「詠みし」は連体形 2.~を詠みきとふ歌 ⇒「詠みき」は終止形 つまり「とふ」という連語につながる動詞は、連体形か終止形か、どちらが正しいですか?
質問日時: 2024/05/29 12:30 質問者: hisakata
ベストアンサー
8
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報