重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

(2)の和訳で、fewer についてどなたか解説していただけませんか?こんなところにつくfewerを私は初めて見ました。英語得意な方教えてください。お願いいたします
九大の問題です

「(2)の和訳で、fewer についてどな」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • 後置修飾ってことですか?

      補足日時:2018/02/08 17:31
  • あ わざわざ回答ありがとうございます!

      補足日時:2018/02/08 17:31

A 回答 (2件)

Two hoursとfewerの間で切ってしまうので意味が通じなくなるんです。


My brother is 2 years younger than me (I am) というのと同じで、睡眠時間がfewer (より少ない)がどのくらい少ないか、が2時間分ということです。弟が2歳分年が若いと同じですよね。

もしかして、Two hours shorterだったらあなたにとって問題なかったかもしれませんが、時間を長さで捉えるか、または睡眠の量で捉えるかにより、著者はFewer(量)を使ったのだとおもいます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど〜〜 お二人ともとてもわかりやすかったです!ありがとうございました☺︎

お礼日時:2018/02/09 17:22

このfewerはtwo hours fewerでひとまとまり。

すなわち、「2時間短く」と考えます。
「彼ら(10代の若者)は、平日には2時間短い睡眠をとる、そして、週末に、必死でその埋め合わせをしようとする。」
となります。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!