【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?

「便利な公共交通機関に代表される優れた都市機能」とは英語で何と言いますか。
宜しくお願いします。

A 回答 (3件)

#2さんの回答で合っていますね。


二番煎じの回答になりますが、excellentはsuperbに置き換えても ほぼ同じ意味です。
また、この場合は representedはexemplifiedに置き換えた方がいいかもしれません。英英辞典で調べたら こっちの方がしっくり来るような気がしました。
    • good
    • 1

Excellent urban functions represented by convenient public transp

ort
    • good
    • 1

Excellent functions of cities such as the convenient public transportation.



「代表される」は特に入れませんでした。日本語では普通な表現ですけど、英語で関係節などを用いて represent を使おうとすると、不必要に長くなってしまうし、それほど大袈裟に代表しているわけでもなく、どちらかと言うと単なる一例ですよね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報