
何で There is no ~ing で「~することはできない」という意味になるのですか?僕は英語が苦手なバカ者です。ちょっと2つ質問したいんですけど、例えば There is no accounting for tastes. で「人の好みは理屈では説明できない」という意味になるのですか?これは There is no way of accounting for tastes. の略なのですか?それから、ちょっと話それますけど、way of ~ing と way to do って意味がどう違うのですか?ways of doing business とか the best way to learn English とか、何で of ~ing だったり to do だったりするのですか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
There is no ~ の基本の意味は、”(どこにも)~ はいない・存在しない” ということですので、
~ が動名詞の場合には、”~すること・であることは(どこにも)在りえない” となります。
There is no accounting for tastes. "人の好みを説明することは、どこにも在り得ない ”→
”現実問題として不可能だ・とても出来やしない”、というように解釈できます。あくまでも解釈に
過ぎませんが、、。There is no way of accounting for tastes. と内容は同じと言って良いのかも
知れませんが、この文の略とは受け取ることは出来ないように思えます。というのは、
There is no way of accounting for tastes. において、way は主語ですので、文中の語句を省いて
簡略化するという場合があるとして、その際に文の主語を抜かすことはあり得ないからです。
way of (do)ing と way to (do) に関しては、意味は同じという理解で良いでしょう。例えば、日本
語で、ピアノの弾き方、とピアノの(演)奏法、はそれぞれ表現は違いますが、意味は同じでしょう。
意味内容は、同じ、つまり一つであっても、その表現法が異なって複数になる場合があるんだな、とい
うように理解されたらどうでしょう。英語のテストの書き換え問題を思い出してみて下さい。

No.3
- 回答日時:
既に詳細な回答があります。
それらに尽きています。ちょっとだけ忠告させてください。語学にバカか利口かはほとんど関係ありません。有名な学者でも、語学が不得手という人はいくらでもいます。英語圏の人だったら、バカでも英語は話します。理屈もほとんど関係ありません。覚えればいいだけです。子供はそうやって言葉に慣れます。赤ちゃんが理屈で言葉を覚えるわけではありません。
細かい言い回しに拘らないこと。大体同じなんだな、と思っていればいいのです。なぜ、と聞かないでください。細かい言い回しでニュアンスが違ってくることはあります。でもそんなことはもっと高い段階へ行ってからの話です。
語学は時間と手間をかけることだけが大切です。
No.1
- 回答日時:
何で There is no ~ing で「~することはできない」という意味になるのですか?
→ これは、例えば There is no food. (食べ物はなにもない)と同じで形で、foodの代わりに動名詞~ingが来ているだけのことです。 なのでThere is no accounting for tastes. は文字通りには「【accounting for tastes=好みを説明すること】はなにもない」ですが、意味を汲ん「人の好みは理屈では説明できない」としているわけです。
There is no way of accounting for tastes
→ こちらの文章は、way of が accounting for tastes に付いただけのことです。 accounting for tastes(好みを説明すること)に対し way of accounting for tastes (好みを説明する方法)で言い方を少し変えているだけのこと、特に略ということではありません。
way of ~ing と way to do
→ 意味の違いはありません。どちらかを使うかは個人の好みです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
" " ' ←英文でのこういっ...
-
下線部の和訳について。
-
so形容詞+as to doの覚え方
-
no more likelyのnoはmore like...
-
no+比較級について
-
訳し方がわからない
-
Not even スタンプは、どういう...
-
文構造:「as much for ○○ as f...
-
下記のどちらも正しい英文なの...
-
不定詞の形容詞的用法で否定の...
-
和訳 emphasis added
-
現在完了について
-
英文解釈(今日使うネタです!)
-
can't が禁止を表す時
-
in the +四季
-
personale informationにあるti...
-
in what+S+Vの表現について
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
例 の省略 ex と e.g.
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
so形容詞+as to doの覚え方
-
「されなかった」と「されるこ...
-
" " ' ←英文でのこういっ...
-
"usership"の訳
-
can't が禁止を表す時
-
和訳 emphasis added
-
下線部の和訳について。
-
現在完了について
-
訳し方がわからない
-
何で There is no ~ing で「~す...
-
Who
-
よんたく2問お願いします
-
どちらの副詞句を使うべきでし...
-
no+比較級について
-
この英文の文法を教えてください。
-
keep standing の意味
-
メールなんですが、、、訳をみ...
-
構文を教えて下さい。
-
「2ドル相当のものが買えます...
-
文構造:「as much for ○○ as f...
おすすめ情報