アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先日、書道の展覧会を鑑賞したのですが、40字の内、最初の7字しか解読できない作品がありました。どなたか分かる方、教えて下さい。

萬里浮雲盡
孤城〇角〇
月〇合夜満
人在異郷〇
隠〇〇山〇
〇〇霧寒〇
愁〇為〇〇
〇〇〇〇〇

8字以下の字で分からない字は、〇にしました。
8字以下の字で記載している字でも、もしかしたら違う字かもしれません。
行書・草書で書かれていたので、難しかったです。

どうぞ宜しくお願いします。

A 回答 (3件)

ザッとした訳です。

ご参考にいなさってください。

見渡す限りはぐれ雲もどこかへ消え、孤独な街が絵のように浮かび上がる
月は今夜が満月で、私は異郷にいてそれを見ている
関山は黒々と遠くに見え、風露は寒々として身に沁みる
旅愁は慰めようもないので、酒杯に頼って憂さを晴らそう

関山は地名かとも思いますが、地域を隔てる峠となる山、外山・奥山、程度に理解して大丈夫と思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語がまるでダメなので、とても助かりました!

凄いです!
これだけ意味がわかれば、充分です!

分からないモヤモヤ感が
スッと消えました!

本当にありがとうございました。

お礼日時:2018/05/20 22:17

https://books.google.co.jp/books?id=bwvR9xuxalkC …

この本文に対し、「王直」または「Wang Chih」で検索をかけてください。生没年など記載があります。またその数ページ後の(45ページ)に、お尋ねの五言律詩本文と英訳が掲載されています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

検索したら、生没年などの記載がありました!
作者・生没年がわかり、助かりました!

ありがとうございました。

英訳があるとは、すごいですね!
感動しました。

お礼日時:2018/05/20 22:10

https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=570864
この83行目です。

月下対酌

萬里浮雲盡
孤城畫角殘
月從今夜滿
人在異鄉看
隱隱闗山逺
淒凄風露寒
客愁難為減
應賴酒杯寛
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

インターネットを検索しまくったつもりですが
苦手なせいか、出て来ませんでした。

全文が分かって、嬉しいです。

よく探して下さいました。
本当にありがとうございます。

お礼日時:2018/05/20 22:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!