いちばん失敗した人決定戦

英訳お願いします。

生産を止めることはできなく、商品は全量引き取るようにメーカーから言われています。
スケジュールを遅らせたとしても、1週間が限界かと思います。
申し訳ありませんが、予定通りの出荷とさせてください。

A 回答 (1件)

We are told by the manufacturer that they are not able to stop pr

oduction and we should accept all the products. We cannot delay the delivery schedule up to one week. Therefore, we are sorry to say but let us deliver you all the products as scheduled.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
大変助かりました!

お礼日時:2018/10/11 08:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!