人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

外国の方からこれの意味はなにかと聞かれたのですが、私は全く分からず…
分かる方いらっしゃったら教えてください!
宜しくおねがいします!

「この漢字の意味分かる方いらっしゃいますか」の質問画像

A 回答 (3件)

筆者 本人の名前です!

    • good
    • 1
この回答へのお礼

解決しました

ご回答ありがとうございます!
全く分からなかったので、勉強になります!

お礼日時:2018/10/13 12:11

千代田能(の)浄奠(じょうでん)何か(誰かの)名です。

    • good
    • 0

最初の3文字は「千代田」だと思いますが、残りが…

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!
そうですよね…なんだか読みにくい…

お礼日時:2018/10/13 12:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q平仮名の「れ」の一文字漢字はありますか?

平仮名の「れ」の一文字漢字はありますか?

Aベストアンサー

古来の日本語(大和言葉)で「れ」で表現されるもの、その他があれば、当然同じ意味を持つ漢字が当てられますが・。
一文字漢字より先に、大和言葉で「れ」ってものがあるかが先です、本末転倒?。

Qさんずいに紙って何て読みますか⁉️

さんずいに紙って何て読みますか⁉️

Aベストアンサー

今日の神戸新聞に載ってます。
リンテック創作漢字と小さく書いてありますね。

Q日本の地域に含まれる県

日本語を勉強中の中国人です。添付画像はNHKの天気予報です。北海道、東北、北陸、関東甲信、東海、近畿、中国地方、四国、九州北部、九州南部、奄美地方、沖縄地方などの地域名にはそれぞれどの県が含まれるのか教えていただけませんか。

また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

日本の地域区分については管轄によって分け方に違いがあります。
気象庁の区分では11に分けられるのですが、画像では九州南部と奄美地方を分けているので12区分となっています。
以下を参考にしてください。
https://tools.m-bsys.com/data/area_classification.php

Qもう〜〜〜ちょっと聞きたいですが〜〜お願いします。 作業員が作業時、ヘルメットをかけずに作業したため

もう〜〜〜ちょっと聞きたいですが〜〜お願いします。

作業員が作業時、ヘルメットをかけずに作業したため、事故を起こした。

この分文どう書けばもっと日本語らしいでしょうか。

その「が」の役割が、後ろの起こしたに影響する?
話者が事故を起こした、と思われる可能性があるかな?

Aベストアンサー

ヘルメットを「かける」とは言いません。
「する」または「つける」です。
また、「作業時」と「作業したため」は重複ですので好ましくない。

>その「が」の役割が、後ろの起こしたに影響する?
:
しますね。
しかし、「ヘルメットをしていないで作業した」ということが原因で、「事故を起こす」ことはありません。
つまり不自然な表現になっている。
「事故になる」「事故が起きる」ことはありますが。

作業員がヘルメットをせずに作業したため、事故が起きた(事故になった)。

が自然な日本語です。

>話者が事故を起こした、と思われる可能性があるかな?

構文的には可能ですが、常識的にあり得ないので「無い」ですね。
「作業員がヘルメットをかけずに作業しているのを見たため、(私が)事故を起こした。」
という意味になってしまうので。

Q昔のテレビってチャンネルは手動で回して変えてましたよね。 あれは、なんていうのでしょうか?

昔のテレビってチャンネルは手動で回して変えてましたよね。

あれは、なんていうのでしょうか?

Aベストアンサー

つまみ式
ですね。
チャンネルというのは各局の(周波数ch)のことです。
回すというのはつまみを回すことからで
チャンネルが回すようになっていたので
チャンネルと言っているだけだと思います。

Qすみません、もうちょっと聞きたいです。

背景は、ある機械の説明書を書いています。

①このボタンを押すと、機械が動作する。
②このボタンを押すと、機械は動作する。

①と②にはどういう違いがある?

③このボタンを押すと、機械は設定画面に入る。
④このボタンを押すと、機械が設定画面に入る。

3と4はどうかな。こういう言い方で書きたいが、どう書けばいいかな。


また、機械の説明書を書く場合は、やっぱり「〇〇ボタンを押すと」のほうが「〇〇ボタンを押せば」よりもっとぴったりだよね???

Aベストアンサー

説明書き・・・ならば、「〇〇ボタンを押せば」のほうがぴったりです。
××のボタンではなく、○○のボタンなら「ば」・・・・となり、他にもボタンがある想定になります。
・・押すと・・の場合は、ボタンは一つ。選択枝は。押す・押さない、の場合には使います。
動作と作動。
あくまでも、こじつけですが、作動→動きを作る=動かす、動作→動いて作る(動いてどうする・どうなる)。
このボタンを押すと、機械が動作する→機械を動かすには、このボタンを押します(内容としては同じですね)。
「は」と「が」ですね、通常はどちらも主語になりえます、文法としては間違いではありません。
「は」は、どちらかといえば、ですが、「どうだ」、→機械についての説明、したがって、時間の経過は無関係の内容。
「が」は、同じく、「どうなる」、当然時間の経過を含む内容になります、「が」格助詞、主格と言われ、次にどうなる(変化)はたいていの内容がづづくことができます。
①このボタンをおせば、機械が作動します、(その下のボタンを押すと、機械は停止します)
③このボタンを押すと、機械は設定画面に入る、ただしすでに機械の説明に入っているはず「機械」は不要、むしろ(機械の)ディスプレイは・・・、「入る」も一種の隠語に該当します(内輪で使われる言葉)、機械の動きを一通り理解している人ならば通用、また使いたがります、
一般には、なぜ「入る」のか理解できません。
このボタンを押すと、ディスプレイに設定画面が表示されます(設定画面を表示させる特定目的、当然特定のボタン、だから・・・「と」でOK)

説明書き・・・ならば、「〇〇ボタンを押せば」のほうがぴったりです。
××のボタンではなく、○○のボタンなら「ば」・・・・となり、他にもボタンがある想定になります。
・・押すと・・の場合は、ボタンは一つ。選択枝は。押す・押さない、の場合には使います。
動作と作動。
あくまでも、こじつけですが、作動→動きを作る=動かす、動作→動いて作る(動いてどうする・どうなる)。
このボタンを押すと、機械が動作する→機械を動かすには、このボタンを押します(内容としては同じですね)。
「は」と「が」ですね...続きを読む

Qアリス→ァㇼㇲ のような "捨て仮名"を使いたいのですが 「ミ」を探しています。 (一覧があるページ

アリス→ァㇼㇲ のような
"捨て仮名"を使いたいのですが
「ミ」を探しています。
(一覧があるページを見ても無かったので存在しないのかもしれませんが)

どなたか見つけた方
ユニコードか何かで似たようなものを知っている方
教えて頂きたいです。

Aベストアンサー

ㇰ ㇱ ㇲ ㇳ ㇴ ㇵ ㇶ ㇷ ㇷ゚ ㇸ ㇹ ㇺ ㇻ ㇼ ㇽ ㇾ ㇿ  (ッ ャ ュ ョ ヮ ヶ等は日本語入力で入ります。平仮名も問題なく入力出来ます。)このサイトではフォントのサイズを変える方法を知りませんが、ワープロなどではフォントのサイズを小さくすることで、対応出来そうです。またはここにある物をコピーすることもできますね。
 ㇰ ㇱ ㇲ ㇳ ㇴ ㇵ ㇶ ㇷ ㇷ゚ ㇸ ㇹ ㇺ ㇻ ㇼ ㇽ ㇾ ㇿ は外来語というより外国語(アイヌ語・朝鮮語・台湾語など)の表記に必要なようです。(Wikiの記事による)

Q日本語の質問です。 よろしくお願いします。 「あろうことか。」という表現の、 意味はわかりますが、

日本語の質問です。
よろしくお願いします。
「あろうことか。」という表現の、 意味はわかりますが、 文法が理解できません。
「あろう」の後ろに「こと」のような名詞が直接付くことが出来るのだったら、
「行こう所」(行こうと思う所)も大丈夫でしょうか。

Aベストアンサー

あろうことか、は「あらむことか」のウ音便です。「あらむことか」はラ変動詞未然形「あら」+推量助動詞「む」連体形+名詞「こと」+疑問反語終助詞「か」です。
「こと」の前は連体形と考えれば接続上問題はありません。

これに倣って、行くだろう/行こうと思う所と言う場合「行かむ所」、そのウ音便「行こう所」は可能な表現です。ただ、現代語では、殊に意志の表現は「~と思う/~とする」を挟まなければ具合が悪いようです。

いずれにしても、古語の遺物的な言い回しである事は同じですから、慣用句的な表現でない限り耳にすることや実際に使用する機会はあまり無いでしょう。

Q高を「こー」ではなく「こ・う」と発音する人・場合は有りますか?

韓国に住んでいます。道を歩いていたら、ある看板が見えました。「日本こうち県・・・」とハングルで書いてありました(漢字無し)。日本に「こうち」県というのがあったけと瞬間思いましたが、「高知」ですね。もちろん、ハングルの「코우(こう)」は本当に「こ・う」と読んで「こー」と読むことは無いです。それで思ったんですが、日本語で「高(こう)」を「こー」ではなく本当に「こう」という場合はありますか? わざと一字一字をいうために「こ」「う」という場合ではなく、本当に話すときに「こう」というのはありますか?

例えば、「先生」とかは普通は「せんせー」というと思いますが、歌などではよく「せんせい」という場合もよくありますし、アニメーションでの会話では「せんせい」という人もいたと覚えています。しかし、歌でも漢字の「こう」を「こう」というのは聞いたことが無い気がしまして。

Aベストアンサー

高はすべて「こー」で「こ・う」はありません。そもそも「こ・う」と発音する日本語は次の2つだけです。
動詞:恋う:乞う・請う、いずれも古い日本語で、これも多くの場合「こー」と発音する場合があり、かつ現代では滅多に使いません。

なぜ「ー」のような長音記号を使わないかについては、一応約束事があるからです。詳細については下記を参照ください。
http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/gendaikana/index.html

Q安倍総理の 『倍』べ

安倍の 『倍』べの語源など無いですか?

変わった字ですよね。

親という字は  『木の上に立って見る』みたいな説明があれば嬉しいです。

Aベストアンサー

「口が立つ人」です
 …と言う冗談はさておき、

意味を表す文字と音(読み)を表す文字とを組み合わせてできた漢字だそうです。

https://okjiten.jp/kanji527.html


人気Q&Aランキング