アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

necessityについて
material necessity とnecessity of materialという表現を両方見かけるのですが、文法的にどちらが正しいのですか?
どちらも正解ならどのような文法ですか?名詞の文法が良くわからないのでお願いします。

A 回答 (1件)

the necessary materials


the necessities

material necessity と necessity of material をあまり言わないです
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!