
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
No. 3 の Shimo-py です。
再び失礼いたします。
正式な場面で使われている、というのに驚きました。
さて、
世界最大の英語辞典、The Oxford English Dictionary (略称 OED、全20巻)によると、
歴史的にみて origine という綴りが過去、18世紀あたりに一時的に、一部で登場することがあったそうです。
語末の e は、make, take の例を挙げるまでもなく、発音されないことが多いですね。
したがって、origine は、発音されないが e がつくんじゃないかという勘違いに由来するものです。
勘違いについては、wellcome という綴りについて最近質問なさった方がいます。その回答を見てみてください。参考になると思います。
所属国という言い方は country of origin が正しいです。
ちなみに、語末の e は発音されないことが多いと言いましたが、イギリスの小説家にブロンテ姉妹というのがいます。三姉妹全員が小説家という強烈な姉妹ですが…日本で一番有名なのは『嵐が丘』のエミリ・ブロンテでしょうか。彼女たちの名は Bronte (最後の e の上に点を二つ並べる)と綴ります。e の上に点を二つ並べてつけるのは、「この e は発音します」という意味です。ブロントじゃなくてブロンテだよ、という意味です。
つまり、e があるかないか、また e を発音するか否かは、ネイティブでさえも迷いやすい、ということですね。
大変参考になりました。
確かに私たち日本人が日本語で誤って使うこともあります。
逆に正しい日本語を学んでいる外国の方に指摘されることもあります。
すっきりしました。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
最近綴りが変わったという話は聞いたことがありません。
origine は単独で使われているのでしょうか。
あるいは ab origine のような成句でしょうか。
だとすればそれはラテン語です。
皆様、投稿いただきましてありがとうございました。
やはり綴りが変わったということはないのですね。
origineは、正式なinvoiceなどに"country of origine"などという形で使われていました。チャットや掲示板などではなく、広告などの文章にも使われていたのを何度か見かけました。
単語は流行などで変化することもあって、"origine"もそうなのだろうか?と疑問に思っていたのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- X(旧Twitter) uBlock Origin(Chrome)でTwitterのスペース入りツイートをブロックしたい 1 2023/05/18 07:08
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 英語 【英語】 最近シス単を使って学習をしているのですが、なかなか覚えられなくて困っています。以下は今の自 1 2022/04/13 18:16
- 英語 英英辞典では、is used to doが、よく使われますが、is used for doingの表 11 2022/08/06 07:36
- ゲーム pcゲームが安全に楽しめるサイトをsteamとorigin以外で教えてください。 originは既に 1 2022/06/24 00:14
- 照明・ライト 蛍光灯の取り付け 8 2023/06/14 07:08
- 日本語 「言語化する」って言い方、どうなの? 「文章化する」「言葉で説明する」ではダメなのか? 9 2023/08/01 18:03
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 高校 最近考えついた勉強方法についてご意見をいただきたいです。 私は文系の高校生で、将来英語を使った職に就 1 2023/02/04 21:28
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
英語のチェックお願いします。
-
韓国人の名の呼び方は
-
最初のアナウンスは なんて言っ...
-
これは何と言ってんですね? コ...
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
スパイダーマン 英語 スパイダ...
-
【英語?】アメリカの学校?【...
-
完了形が使えない理由
-
この英文の意味を教えて下さい。
-
意味を教えて下さい。
-
英語についての質問です
-
ムードメーカーは和製英語ですか?
-
「madeline」の読み方
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
stick it throughはどのような...
-
自動詞他動詞
-
英語を学びたくなるほど何回も...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語を学びたくなるほど何回も...
-
今回は見逃してあげるけど次は...
-
英語での言い方教えて下さい
-
英語の言い方を教えて下さい。
-
文法的にわかりません
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
和訳お願いします
-
ルールがわかりません。
-
「madeline」の読み方
-
down a legはどのような意味で...
-
英語で何と言ったらいいですか
-
stick it throughはどのような...
-
「最大5人までの部屋」という本...
-
英語の試験の難易度について
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
ジュラルミン?ジェラルミン?
-
increased と was increased.
-
英語圏?のジョーク
-
英単語の発音
-
自動詞他動詞
おすすめ情報