No.2ベストアンサー
- 回答日時:
補足に対しての返答です。
encounter を「名詞」として使った場合でも、encounter with ... という表現が普通で、たまに encounter between A and B という使い方もあります。
そんなに難解な単語ではありません。恩人との出会い、神との出会い、人の運命を変えるような出会い(宿敵など危険をはらんだ出会いも含む)、について用います。
この回答への補足
またまた有難うございます。名詞でもencounter with
でよかったのですね。映画の未知との遭遇でencounter
of the third kind が記憶しておりましたので of
かと思ってました。true を real にしても ニュアンス
的には一緒ですよね。
No.3
- 回答日時:
sterling という形容詞はいかがでしょう。
「一級品の」とか「信用のおける」とか、「確かな」「真正な」の意味です。
キャッチコピーなんて考えたことがないため、自信はあるのかといわれれば、ちょっとしどろもどろになりますが……f(^_^;)
sterling qualities で「まぎれもなく素晴らしい資質」「すぐれた資質」の意味になります。
そうですね。私は語彙が豊富でないので、sterlingと
いうと、それほどすぐにはピンときませんが、意味的には
ぴったりかもしれません。時々キャチコピーのようなのを
尋ねられますが、難しいですよね。ながくてもいけないし、文法的なものや、冠詞の件とか、常日頃、英語広告
に関心をもたなければでてきませんよね。いろいろ
助かりました。
No.1
- 回答日時:
true はおかしいと思う。
authentic とすれば「正統派の」という意味になるけれど、それでもここでは使えない。
こういうコピーの自信はまったくないのですが、
ここでの「本物の」の意味をよく考えてください。
ジョンレノンのめがねが偽者か本物(genuine)かという意味ではないですよね。
すると、「あなたにとって本当の」という意味だ
ということが分かります。
となれば、with your ○○ glasses となるでしょうね。
○○に入る形容詞は、今ちょっとすぐに思いつかないのですが、回答をお急ぎとのこと、ヒントにでもなればと思い送ることにします。
この回答への補足
早速のご返事有難うございます。指摘されればそうかなと
思い、適当な形容詞を考えます。私もキャチコピーは
よくわかりませんが、encounterなる単語はあまりつかわ
ないので、これでよいのか不安になってきます。動詞として、I encounter with なになに は okですが、
名詞として使った場わいwithでいいのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- 英語 Furthermore, even mild inflammation was associated 3 2022/06/15 15:45
- 英語 中学英語の質問です。 6 2022/07/31 16:39
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 下記の文章を英語に訳してください。 文章の英訳をお願いします。 1 2022/05/22 21:36
- 英語 「赤信号みんなで渡れば怖くない」の英訳 9 2022/10/29 19:46
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 英語 quite に「本当に」の意味ありますか 5 2022/05/08 19:48
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
月上旬
-
タクトを振る
-
“moon”と“Luna”の違い
-
ヨーロレイヒー
-
翻訳お願いします。
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
chill girlってどういう意味で...
-
talk about nothing は何を意味...
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
son of a gunって?
-
backとbehindの違い
-
キャッチコピーの英語
-
Urlicht の意味は?
-
青いバナナを見て、It's premat...
-
【英語】WeatherとClimate違い...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
名前「そう」のパスポート表記
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
名詞を二つ並べるのはOK?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
月上旬
-
ヨーロレイヒー
-
“moon”と“Luna”の違い
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
installment:分割払い
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
chill girlってどういう意味で...
-
regrettable と regretfulの違...
-
翻訳お願いします。
-
class ってイギリスでどういう...
-
10-fold の意味教えてください。
-
"brand-new"のbrandの意味
-
conscienceの意味を語源から説...
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
son of a gunって?
-
catalyst の語源について
-
backとbehindの違い
-
英語:awe
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
おすすめ情報