![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
コンビニに勤務しています。
フラッペを買って店内で作らずに持ち帰ろうとする外国人のお客様が頻繁にいらっしゃいます。フラッペとはかき氷に熱いミルクを混ぜ合わせて作るシャーベットのような飲料です。
You cannot make Frappe without specific milk server like ours
We don’t recommend it for takeaway.←自分なりに作文してみました。
「弊店にあるような専用ミルクサーバーがないとフラッペを作ることができません。持ち帰りはおすすめできません」
持ち帰るのはもちろんお客様の自由ですが、結果的に無駄になってしまったら気の毒なので念のため教えてあげたいです。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
specific milk serverというのがどんな機械(器具)なのかわからないので、最初の文は添削に自信がないのですが、それが何らかの器具(device)であると仮定して書いてみますね。
You will need a special device to make Frappe so we would not recommend its ingredients only for takeout. (持ち帰りはTake awayではなく、Takeout または Take out あるいは、to go ともいいます)
ありがとうございます。
ミルクサーバー専用機ではなく、コーヒーメーカーがミルクサーバーを兼ねています。そうするとcoffee makerとしたほうがよかったかもしれません。持ち帰りはtake awayではなく和製英語になっているtakeoutでよいのですね。どうもありがとうございます。いただいた添削、勉強になります。今後ともよろしくお願い申し上げます。
No.3
- 回答日時:
「春色の林檎」さんの回答に従えば、「何も言わずに黙って売れば良い」わけですね。
何か言うとしたらあなたの英文で大体オッケーですが、"milk server"に不定冠詞を付けるか複数形にする必要があります。"takeaway"はイギリス英語かも知れませんが米語ではHollyNoahDaisyさんの回答のように"takeout"となります。
なお、HollyNoahDaisyさんの回答のように一つの文にしてしまうと憶えるのが大変ですから、あなたの英文のように二つに分ける方がよろしいでしょう。
ありがとうございます。
冠詞を付けるのを忘れてしまいました。持ち帰りは米語ではtake out が使われるのですね。
またの機会にどうぞよろしくお願い申し上げます。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_09.png?e8efa67)
No.1
- 回答日時:
英文は出来ませんが外国人の知人が言うには一回分のかち割り氷やデカイお酒用ほど使わない時ように丁度良いサイズで氷として使いたいそうです。
かち割り氷だと大き過ぎてアイスだと細かいし味が付いてるので味が付いてないサイズ手頃なので買って持ち帰ってるそうです。そういう用途用に売って欲しいそうですよ。
ありがとうございます。
確かにアイスコーヒー用の氷を別の用途のために買って帰る人は多くいらっしゃいます。
割高になってしまいますので、コーヒーを抽出しない場合「単品扱い」として割り引くなどして差し上げればいいと個人的に思っています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 居酒屋・バル・バー バーのマナー 9 2022/12/19 09:19
- 就職 洋菓子店面接の志望理由 6 2023/02/23 23:05
- 会社・職場 今冬から壁が薄くて有名な某大手不動産会社の賃貸営業で派遣として働きはじめ、今春から正社員登用されたの 6 2023/07/17 11:21
- 飲食業・宿泊業・レジャー テイクアウトで温かい弁当を提供する方法 6 2022/07/04 20:55
- 高校 英文至急お願いします! 1 2022/11/18 03:15
- その他(悩み相談・人生相談) 人の気持ちが分からないのかも知れません。 また、長文になりますがご了承ください。 私は今大学生です。 8 2023/02/07 10:36
- その他(悩み相談・人生相談) 自分の心が狭くて嫌になります 6 2022/05/28 15:12
- その他(家族・家庭) お盆帰省について 結婚して2年が経ちました。このお盆に義実家に帰省します。(1泊2日) 帰省したら、 2 2023/08/08 22:58
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 大雨・洪水 コンビニの店内に傘を持ち込んで何が悪いのか 雨天時に買い物するとき、盗まれるのを防ぐため濡れた傘を店 1 2022/05/15 03:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
1位を表す時、first prize か...
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
野球の「監督」って、英語では...
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
派遣会社の英文在職証明書の書...
-
英語のもんだい
-
下記の文章を英文にお願いしま...
-
誰々の何何というアルバムのホ...
-
英文の売買契約書についてご相...
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
丁寧な伺い(参加可否を促した...
-
FAX送ったメール(ビジネス英文...
-
「君のことしか見えない」を英...
-
in whichの文について教えてく...
-
私の日本語の文章は、 この英文...
-
relevant price 意味を教えて...
-
英文にお願いします。 ↓ あなた...
-
『先日はすいませんでした』『...
-
"飲みたい"の英文。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
1位を表す時、first prize か...
-
「日本語のお問い合わせのみ対...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
丁寧な伺い(参加可否を促した...
-
Is to play soccer fun for you...
-
英文にしてくださーい!お願い...
-
ビジネスレターです。教えてく...
-
下記の英文の日本語訳をお願い...
-
FAX送ったメール(ビジネス英文...
-
誰々の何何というアルバムのホ...
-
Any apartment will do as long...
-
英文在職証明書の書き方
-
書類の提出時、どっちを消すの??
-
至急<英語>短文ですが英訳お願...
-
「俺だけを見ろ」を英文にした...
-
【英語の質問】この動画の彼の...
-
この英文は不自然ですか? 学校...
-
Dry shareとは?
おすすめ情報