
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
その方は「迷惑を被る」を「迷惑をかける」という意味だと勘違いしているようです。
おっしゃるように、
・あなたに迷惑をかけられたことはない。
と言いたかったのでしょう。
「被る(こうむる)」という字を使うなら、
・あなたから迷惑を被ったことはない。
のように表現する。
No.3
- 回答日時:
「被る(こうむる)」は「被害」の被であり、「受ける」の意味です。
「あなたに迷惑を受けられたことは無い」を「あなたに迷惑をかけれたことは無い」のつもりで使ったのですね。「(迷惑を)受ける」と「(迷惑を)掛ける」は反対ですね。No.2
- 回答日時:
「迷惑をこうむる」ですよね。
あなたのおかげで「とばっちりを食う」と同義です。これに受身を加えると、あなたのおかげで「とばっちりを食われる」となりますが、意味も何も、全く??????????な表現です。
私はあなたにとばっちりを食われたことは無い、う~む、わけわからん。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報