
論文中で
「教訓を学ぶか学ばないかは、子ども達しだいである。」
という文章を英語で言い表したいと思っています。
当初は
It is the children who decide whether to learn some morals or not.
というふうに"it is ... that ***" の強調構文を使ったのですが、先生にdepend onを使った方が良いと言われ
It depends on the children whether to learn some morals or not.
のように、直しました。
しかし、この構文で、仮主語の it が whether to という句を真主語として受けることが出来るのかどうかという話になり、うやむやの内にそのままになってしまいまっています。
この後の文が成立するか、また、しない場合、何か他に書き換える良い方法があれば、アドバイスいただければと思います。よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご提示のIt depends on the children whether ~と言う形は不可です。
普通にWhether ~を主語にして文章を完成させて構いません。まず、仮主語のitに関してですが、よく学校では「不定詞やwh節などを使って主語が長くなった場合、その主語を後ろに移動させて、空いた主語の場所に仮の主語としてitをおきます」と教えますが、これは正しくありません。このことについては下記のURLを参考にしてみてください。
下記のURLにもあるように、仮主語のitを取るかどうかは動詞(正確には述部)の性質によります。そこでdepend onを考えてみます。A depend on Bという形は「AはBに依存する」とか「AはB次第である」という意味を持ち、「A」と「B」という2つの「具体的な要素」を必要とします。また、depend on B Aという形はそもそも存在しません。つまり、例え「It depends on ~」という文章であっても、itは意味を持たない仮主語ではなく、具体的に何か対象を指しているのです。言い換えればitは「それ」という意味の代名詞です。ですからご質問の文章でも「仮主語」を使ったit depends on the children whether ~という形は不可になります。
itが具体的に何かを指している例を挙げてみます。
<例1>
:How long will it take for my query to be dealt with?
:It depends on the nature of your enquiry.
<例2>
:Do the Palestinians remain wary of the plan?
:Yes. It's not certain that they can accept it. It depends on how
much real authority Israel will transfer to the Palestinians.
上の例でそれぞれitは(文脈から判断する必要がありますが)具体的に指す対象を持っています。例1であれば「it = how long it will take」ですし、例2であれば「it = whether they will accept the plan」になります。
また、コーパス(英語のデータベースのことで、上記の例もここからの引用)を調べても仮主語のitを取っている文章は見つかりませんでした。逆に、wh節を主語に持った文章はコーパスでも数多く見つかります。その中から2つを下に紹介します。
Whether he comes to Rovers or not will largely depend on what he
is looking for.
Whether you seek a transfer or not depends on the job market.
ですからご質問の文章でも、普通にwhether ~の部分を主語の位置に置いて文章を完成させてよいでしょう。
参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1068013
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
-
Mental training,such as visua...
-
fun と funny の使い分け
-
現在完了 who
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
流出する、は英語で?
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
"differ from "と" differ in "...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
This is him. が普通だと思いま...
-
この文章について(enough~to…)
-
It appears that ~ の「It」
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
高校英語です! どうして make ...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
スペイン語のse me ha~の表現
-
英作文
-
to you と for you の使い分け
-
提示文で「want 人 to do」では...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
流出する、は英語で?
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
There they are! There he is!...
-
男性不信、フラッシュバックに...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
Mental training,such as visua...
-
It appears that ~ の「It」
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
See you tooと来たのですが 普...
-
Should Deny The Divine Destin...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
高校英語です! どうして make ...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
現在完了 who
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
おすすめ情報