Should Deny The Divine Destiny of The Destinies
(「天命に抗え」?)
この文はEnixから出されたゲームソフト"Valkyrie Profile"
のサブタイトルなのですが、文法的に正しい文でしょうか。
倒置されている英文だと思うのですが、高校の英文法では
SVMの文をMVSの語順で倒置すると習いました。
しかしこの文ではMにあたる副詞などが見当たりません。
それともこれは主語省略に伴う倒置であるとか、もしくは
shouldの特別な用法であったりするのでしょうか?
恐らく、主語を補って普通の語順で書くと
You should deny the divine destiny of the Destinies.
となると思います。
このSVOの文からの変形も解説していただけるとありがたいです。
英語版のValkyrie Profileではこのサブタイトルがなくなっており、
気になった次第です。
どうかご教示ください。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
主語が抜けていると見るのが妥当です。
主語にあたるものが見当たらない以上倒置と考えることもできず(一般に倒置とはVSの語順になること。主語がなくVOやVMになるのは命令文か主語の省略)、助動詞で始まった命令文もないので命令とも考えられません。主語の省略もこのようなタイトルでは不適。日本人が作った英文でどう調べても分からないものは間違いの可能性が高いです。また、相当調べないと分からないような英文を(学問的なものは別として)書くことも考えられません。
英語版でサブタイトルが抜けているのがその証拠です。ネイティブなら外したくなります。
学問的なもの以外はネイティブによるチェックは受けないのが普通です。これは流通にのって広く出回るものでも関係ありません。CD、ゲーム、本など間違いがあふれています。
ゲームの世界で有名な間違い英語に「All your base」があります。ググるとたくさん出てきます。
回答ありがとうございます。
ご指摘の通り確かに倒置と考えるのはおかしいですね。
勘違いをしていたようです。
不自然な英文であるとは思うのですが、物語の重厚さともあいまって
結構好きなんです。それだけに残念。
All your base are belong to us.は有名ですね。間違った文法だと理解は出来ますが、あそこまでの現象を引き起こすとは、それほど面白いんでしょうか(笑)
No.2
- 回答日時:
今気付いたのですが
タイトル Valkyrie profile
サブタイトル should deny the divine destiny of the Destinies
これを一続きにつまり Valkyrie profile を主語として読ませている可能性もあります。ただし文字の配置上苦しいですが。
また、「SILMERIA」の方も同じ配置をしていますが、これはそのように続いてはいません。
この考え方は全く思いもしませんでした。
文法的には正しいのでしょうか。
主語のValkyrie profileに冠詞が無いですね。
このValkyrie profileというタイトル自体ネイティブの人はどう感じるのか気になります。
辞書を引くと
「横顔」「プロフィール」「彫刻の半面像」「輪郭」
などとでてきますが、なんのことやら・・・
もしかするとロゴにはvalkyrieの横顔レリーフのようなものがあしらってありまし、これのことでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 Systematic reviews have evaluated the efficacy of 2 2022/05/18 16:39
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 Although understanding the microbiology of the les 1 2023/03/01 19:47
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 2 2023/05/14 09:08
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
- 英語 If the flap elevation extends superiorly to this p 1 2023/04/04 14:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
流出する、は英語で?
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
Mental training,such as visua...
-
be sure to doとbe sure of ~i...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
OF NO USEか NO USEか?
-
There they are! There he is!...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
分詞構文で、コンマがある場合...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
提示文で「want 人 to do」では...
-
間接疑問について
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
やばいですか?feel...
-
高校英語です! どうして make ...
-
It appears that ~ の「It」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
流出する、は英語で?
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「お寒い中・・・」
-
この英語は正しいてすか?
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
I will be back と I shall re...
-
英語でよく見るフレーズ 翻訳...
-
形式主語Itについて教えてください
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
現在完了 who
-
How often does it rain?は、 H...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
Who do you think のあとの語順
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
It appears that ~ の「It」
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
It's good to know that
おすすめ情報