アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

彼氏にI love youとLINEしたら、
Love you tooと返事が来ました。

一般的にはI love you tooだと思います。
Love you tooはカジュアルな感じなのでしょうか?
彼はI love youを言うのもLINEで書くのも苦手な人なので、返事をくれただけでも嬉しいのですが、少し気になってしまいました…

ちなみに、彼はイギリス人です。

質問者からの補足コメント

  • 彼から、真剣にI love youを言われたことはまだありません。

    冗談ぽく、愛してるよ~とか、I love youなら言われたことがあります。

    今回の返事もそんな感じでカジュアルな感じや冗談ぽく返してるのかなと思いました…

    本気で愛してる人にカジュアルな返事はしないのではないかと思って質問してみました。

      補足日時:2021/08/09 07:07

A 回答 (5件)

I love you too も Love you too も同じです。

    • good
    • 2

動詞と主語が逆日になるときあるし、主語ないときもありますよ。



中卒ですか?
    • good
    • 0

日本人の英語がダメなところはここですね


教科書で習ったことしかわからないということと教師が「英語は主語がかならず必要」と嘘を教えていることです

日本語と同じで何を言っているかわかってる状況なら主語を省くことなんて頻繁にありますよ

解りきったことをわざわざ言うのってバカみたいじゃないですか?
    • good
    • 0

何が言いたいの?!(・◇・;) ?

    • good
    • 0

カジュアルな感じです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A