No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ほぼ完璧に調べておられますね。
"It's gone."は以前は"It is gone."の意味で使われるのが普通であったが、現在は"It has gone."の意味で使われるのが普通だそうです:
it's gone could be thought to represent it is gone or it has gone. The former was the regular usage in the past, but the latter has now largely replaced it.
https://books.google.co.jp/books?id=TkxdDwAAQBAJ …
通例、"is gone"は「何かが失くなっちゃったけどまた見つかるだろう、出て来る可能性もあるだろう」という意味であるのに対して、"has gone"は「誰かが行ってしまって」もう帰って来ないだろうという意味が示唆され、動物についても使えますね。また、「死んでしまった」という意味合いが強いものの、必ずしもそうとは限らないということになるようです:
What's the correct form?
My computer/car/.. has gone or my computer is gone?
For most purposes you'll need "is gone" for an object, but you can also use it for a person. "has gone" would normally be used only for a person because an object can't go away.
"is gone" ~ "is not here"
"has gone" ~ "went away"
https://www.englishforums.com/English/ItsGoneAmd …
He is gone. と He has gone. の違い
http://englishlearning.upper.jp/wp/?p=178
No.2
- 回答日時:
ものが主語の場合、もの自体がGoやDoという動作をすることは無理ですから、It's goneや It's doneのgone やdoneは、現在完了形ではなく受動態と考えられると思います。
The cookies that Grandma made are all gone. おばあちゃんが作ってくれたクッキーは全部(食べて)なくなっちゃった。
My homework is all done so can I watch TV? 宿題は全部終わったからテレビ見ていい?
のようにです。
これに対して、人間または動物が主語ならば、He has gone to work and won't be back until late tonight. 彼は仕事に行ってしまっていて、今夜は遅くならないと帰ってこない。My parents have gone to Italy for a vacation and I am home alone until the end of this month. 両親はバケーションでイタリアに行ってしまって、今月末まで私は一人で留守番です。のように、「行ってしまっている」という意味です。
He is gone. は、必ずしも「亡くなった」という意味ではなく、彼はここにいない(不在)という意味でも使われます。下の例をご覧ください。
come over while someone is gone
(人)がいない[留守の]間にやって[訪ねて]来る
take over while someone is gone
(人)が不在の間(仕事を)引き受ける
ask for someone while he is gone
(人)の不在時[が留守の時・が出掛けている時]に訪ねてくる
have some fun while the boss is gone
上司がいない[出掛けている]間[隙]に少し楽しむ[ふざける]
fill in at the store while someone is gone
(人)が出掛けている間店番をする
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 He has gone He is gone 5 2023/04/19 14:42
- 英語 この英語の意味を教えて下さい。 4 2023/08/20 11:25
- 英語 the latterの意味 4 2022/09/07 17:38
- 英語 Goの使い方 4 2022/04/28 07:55
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 「It is 形容詞 that...」と「副詞, ....」の意味やニュアンスの違いについて 2 2023/04/08 16:03
- その他(言語学・言語) 早急に回答お願いします! 過去分詞とはなんですか? 何となく『ed』を語尾につければ 大丈夫!って感 1 2023/02/13 23:25
- 英語 訳が正しいかを教えてください 4 2022/08/05 00:07
- 英語 次の英文の上手い和訳を考えてください。 1 2022/04/23 13:35
- 英語 この It'd は何の省略ですか? 4 2022/07/13 18:12
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
This is him. が普通だと思いま...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
I will be back と I shall re...
-
It appears that ~ の「It」
-
現在完了 who
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
仮主語
-
Here is ( are ) について
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
英語の質問です。 ( )the night...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
助詞の「が」について
-
Who do you think のあとの語順
-
英語文法問題で質問があります
-
動名詞を使って複文を単文に
-
英文読解
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
It is worried that...の構造に...
-
It appears that ~ の「It」
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I will be back と I shall re...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
I hope this email finds you w...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
Here is ( are ) について
おすすめ情報