アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

He has gone He is gone の違い

A 回答 (5件)

別々に見れば、He has gone は 「彼は行ってしまった」のように動作に重点が置かれ、He is gone は「もう彼は(ここには)居ない」のように「居ない」状態に重点が置かれます。



とはいうものの実際の会話では He's gone というように短縮形で言う事がほとんで、話す本人も has gone と is gone の区別をしておらず「彼は出かけてしまってもうここには居ない」という両方合わせた意味で使っています。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答有難うございます。
動作動詞と状態動詞の違いということですね。

確かに「He’s~」と言われると、He is か He has か
どっちかが、分かりませんね。

以前アメリカ人から、私の英語で
It's nothing to do with me. と書いたら
この場合には、必ず
It has nothing to do with me.
にして下さいと言われました。

お礼日時:2023/04/19 16:50

He is gone. 行っちゃってもう戻らないだろう。

亡くなったもそうだし失恋もそう。
He has gone. 行っちゃったけどしばらくすれば戻ってくる。
    • good
    • 0

>It's nothing to do with me. と書いたら


>この場合には、必ず
>It has nothing to do with me.

多分以下のような感じだと思います。

's + 動詞 → 's = is/has
's + 名詞 → 's = is

なので
"It's got nothing to do with me"
ならありです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2023/04/20 12:46

実は同じ.

    • good
    • 0

今の情景か、ちょっと前の情景か。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。

お礼日時:2023/04/19 16:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!