worryには、次のような表現があり、1)2)いついてはジーニアスの解説で、また、3)についても2)の能動態として理解できます。
1)S worry that節
2)S be worried that節
3)S worry O that節
ジーニアス英和辞典より抜粋
[worry と be worried] 次の2対の例はそれぞれほぼ同じ意味を伝える: I worry about the future. = I'm worried about the future. 将来のことが心配だ / I worried that he would come. = I was worried that he would come. 彼が来るのではないかと気をもんだ《◆この場合, that 節の前では about は不要》. 前者の that 節は原因・理由を表す副詞節. 後者は本来, 名詞節だが worried を形容詞とみなせば原因・理由を表す副詞節とも考えられる.
以上、抜粋
しかし、worryには、更にIt is worried that節の表現があり、Itは仮主語で、that節が真主語なので、元の構造は、次のように成り、人 is worriedで「人が心配している」との意味になるはずなのに、人でないthat節が心配しているというあり得ない表現になってしまう。
It is worried that節 = that節 is worried(that節が心配する?)
つきましては、次の点ご教示願います。
①It is worrid that節のitとthatは仮主語と真主語の関係ではないのか。
①-1仮主語と真主語の関係ならば、that節が心配するという表現になるという認識だが私の認識のどこが間違っているのか。
①-2仮主語と真主語の関係ではないのであれば、どのような構造になっているのか。
②It is worried that節の構造について、①の回答だけでは不十分な点があると仮に思われる場合は、保補完して解説願います。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
No.1です。
文法用語で説明されてもわかりません。
また、ほかの単語を引き合いに出されても
困ります。用法は単語によってちがうからです。
>~に驚くはあくまでもbe surprised at/byであり
この surprised は形容詞ではないのですか。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/surprised/# …
たしかに形容詞の worried もありますが
主語に人をとるか、名詞の形容という用法なので
ちがうように思えます。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/worried/#ej …
AI のフィードバックになりますが
リンクの最初のところに
こう書かれています。
>"it is worried that" is correct
>and usable in written English.
>You can use it when expressing
>concern or fear about something.
>For example: "It is worried that
>the economy might take a long time
>to recover from the pandemic.".
実際に新聞記事で使われているし
少なくとも単純な受け身で訳せば
意味の通る文になります。
経済がパンデミックから回復する
のには長い時間がかかるかもしれない
と危惧されている/懸念されている。
単純な受け身でないならば
どういう訳になるのですか。
訳してみてください。
こちらの質問のBA をご覧ください。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13771688.html
>「一月一日は日曜日で祝日、晴れの日だった」が
>日本語の難解さを示す例として挙げられますよね
>(※日の読み方がすべて異なる)。
UY_Scutiさんの英語に関する質問は
日の読み方のすべてをなぜそう読むのか
知りたいと言っているような感じに思えます。
理屈抜きにそのまま受け入れるということは
できませんか。
ご回答有難うございます。
>この surprised は形容詞ではないのですか。
形容詞化していますが、次のように対応しているので、例示させて頂きました。
worryとsurprise
worriedとsurprised
No.1
- 回答日時:
参考程度に。
質問でお書きになっている
文法についてはわけがわからないのですが
実際に使われている例を見ると
ただの受け身のように思えます。
that 以下のことが「懸念される」
といった意味ではないでしょうか。
The NY Times 以外の記事は
クリックすれば全文、読めます。
https://ludwig.guru/s/it+is+worried+that
ご回答有難うございます。
>質問でお書きになっている
文法についてはわけがわからないのですが
実際に使われている例を見ると
ただの受け身のように思えます。
that 以下のことが「懸念される」
といった意味ではないでしょうか。
仮にthat以下のことが「懸念される」という意味なのであれば、能動態は、次のように、worryが、主語がthat節「を懸念する」という意味もあるということになりますが、あるのは、自動詞の「懸念する」他動詞の「を懸念させる」の意味で、「を懸念する」の意味はないと思うのですが、如何でしょうか。
主語S(人)worry that節
別の単語で言うと、surpriseは、驚かせるという意味なので、~に驚くはあくまでもbe surprised at/byであり、S surprise Ono表現がないのと同じ感じだと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
I’m worried about~と I’m worried that〜の違いはなんですか? 例え
英語
-
受動態の意志表現の存否等について
英語
-
Here we are."が「予約いただいています」という意味になる理由について"
英語
-
-
4
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
5
Not again!について(解説依頼)
英語
-
6
提示した名言の解釈について(There is nothing like...)
英語
-
7
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
8
a friend's partyがa-friend's partyのようにハイフンがない理由について
英語
-
9
多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
10
it"を主語にしている理由等について(...it comes one day at a time)"
英語
-
11
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
12
名前+アポストロフィー’sの店名の種類の傾向について
英語
-
13
at one end of the tableでテーブルの異なる縁を意味する理由等について
英語
-
14
This is ~ speaking/calling.の文の構造等について
英語
-
15
Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/
英語
-
16
変なカタカナ英語について
英語
-
17
提示文のwillの働きについて(There'll be a menu by the table)
英語
-
18
make a day of it"について"
英語
-
19
提示文でmade with"を使っている理由について"
英語
-
20
同一単語から派生した「-ic、-icalの名詞及び形容詞」の副詞は、-icallyとなるのかについて
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
提示文の構造と訳出の理由につ...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
It appears that ~ の「It」
-
分詞構文の意味上の主語は?
-
this is の後に複数形
-
it is no use doing
-
流出する、は英語で?
-
If I couldn't see you again, ...
-
「Whose books are these on th...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
英訳
-
今日は休みにしようか → 英語...
-
OF NO USEか NO USEか?
-
[around]と[over]の違いについ...
-
従属節が頭にくる場合の主語
-
There is 構文と命令文の付加疑...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「藤井名人には恐怖心がない」...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
"differ from "と" differ in "...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
It appears that ~ の「It」
-
流出する、は英語で?
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
現在完了 who
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
There they are! There he is!...
-
I will be back と I shall re...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
気温の表し方
-
OF NO USEか NO USEか?
-
「will-they, won't-they」が解...
おすすめ情報