
洋楽の和訳をお願いします。
Focus?
We didn't even notice
We awake in a place
We can barely recognize, yeah
Hypnosis
And you can justify it all
Your back was up against the wall again
Shut up, silence
Add a little violence
And offend and pretend
And defend and demand my compliance
And you can always justify
The missile trails across the sky again
So what are you waiting for?
You got what you asked for
Did it fix what was wrong with you?
Are you less than?
Go and look what you gone done
Welcome oblivion
Did it fix what was wrong with you?
Are you less than?
Needful
Too many fucking people
You'll have to take care of yourselves
You know I've got my hands full
And you can always justify
The missile trails across the sky again
Oh, what are you waiting for?
You got what you asked for
Did it fix what was wrong with you?
Are you less than?
And look what you gone done
Come on welcome oblivion
Did it fix what was wrong inside?
Are you less than?
So what are you waiting for?
You got what you asked for
Did it fix what was wrong with you?
Are you less than? (Are you less than? Less than?)
And look what you gone done
Well, welcome oblivion
Did it fix what was wrong inside?
Are you less than?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Focus?
We didn't even notice
We awake in a place
We can barely recognize, yeah
Hypnosis
きいてる?僕らは気付くことさえなかった。その場で目を覚ました。ほとんど認識できなかった。催眠術。
And you can justify it all
Your back was up against the wall again
君は、全部正当化できるさ。また追い詰められていたから。
Shut up, silence
Add a little violence
And offend and pretend
And defend and demand my compliance
黙れ、静寂。ほんのちょっと暴力を足す。攻撃と見せかけ。防御して僕の追従を要求する。
And you can always justify
The missile trails across the sky again
君はいつもどおり正当化できるさ。ミサイルの曳航はまた、空を横切る。
So what are you waiting for?
You got what you asked for
Did it fix what was wrong with you?
Are you less than?
Go and look what you gone done
Welcome oblivion
Did it fix what was wrong with you?
Are you less than?
さあ、何を待ってるんだ?望んだものは手に入れただろ。君の悪いところは直したのかい?それ以下かい
行って何をしでかしたか見てみるといい。忘却はいいもんだ。悪いところは直したかい?それ以下かい?
Needful
Too many fucking people
You'll have to take care of yourselves
You know I've got my hands full
馬鹿みたいにたくさんの人間が欲しいものを数え立てる。君は自分の面倒をみなくちゃいけないだろ、僕は自分のことで精いっぱい。
And you can always justify
The missile trails across the sky again
そうして君はいつもどおり正当化できるさ。ミサイルの曳航はまた、空を横切る。
Oh, what are you waiting for?
You got what you asked for
Did it fix what was wrong with you?
Are you less than?
And look what you gone done
Come on welcome oblivion
Did it fix what was wrong inside?
Are you less than?
繰り返し。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
Threadsの副業勧誘からアクセン...
-
和訳を教えて頂きたいです! Ha...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
この英文を和訳してください。 ...
-
首都大東京の入試英文について。
-
風林火山(疾きこと・・・)の英訳
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
the only と only について the...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
give himとgive to himの違いと...
-
3:1 (3対1)の発音
-
the other day
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
so as not to ~ と not to ~
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
文法の正誤問題
-
あっていますか??
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Threadsの副業勧誘からアクセン...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
Channel stuffing
-
MONKEY MAJIKのHeadlight
-
比較の問題が分かりません
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
英文を和訳するときは「it」や...
-
和訳を教えて頂きたいです! Ha...
-
unite2 lesson3 和訳
-
英文の日本語訳が合っているか...
-
翻訳の質問 間違い探し
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
訳を教えてください
-
【至急】 高校英語問題
-
この英文を和訳してください。 ...
-
どなたか下の英文の和訳をお願...
-
和訳をお願いします>_< It woul...
-
次の英文を和訳してください。 ...
-
英文和訳について、です。
おすすめ情報