条件のifと、仮定法のifの区別がつきません
例文として文字を見ればifと共に助動詞があれば仮定法だな、と分かるのですが
ただ日本語訳をみてもわかりません
例えば、
①もし今いえを出れば、電車に間に合うだろう
②もし私があなたなら、別の仕事を探すだろう
実際には①が条件で、②が仮定法なのですが日本語訳だけで見分けがつきません。
どうすればいいですか?
補足
ちなみに私は①の日本語訳だけを見た時に条件ifなのか、仮定法過去のifなのかで迷います。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
日本でもかつては反実仮想(いわゆる仮定法)に特化した助動詞「まし」があり、しかも多くの場合「~ましか/ませば~まし」という構造体として使われました。
しかしこの助動詞と表現方法は今日では使われることはありません。条件と仮定、の区別にそれほどの有意性が無いというのがこの助動詞の消滅の理由だろうと思います。条件文の実現可能性の程度が条件と仮定を区別する目安になるとされますが、実際には「私が猫だったら」は実現不可能であるにも拘わらず、単なる思考実験の場合は条件に挙げても何ら構わないわけです。この場合は当然「仮定法」の範疇には入りません。
上記の助動詞「まし」には「ためらいの意志・微かな願望」といった意味も有ります。英語の「仮定法」も名付けを変更してこの助動詞のような名付けにした方が良いと思うことがあります。
例えば、ご提示の文で言えば
①もし今いえを出れば、電車に間に合うだろう -> 出ていたい/出ていたかった
②もし私があなたなら、別の仕事を探すだろう -> あなたになりたい/なりたかった
というような「意志・願望」の表現が隠れていますよね。そしてその心情が主たる発言動機であるかどうかが、条件・仮定の分かれ目になりそうだと簡単に言えそうです。しかし実際はその境目は上記の猫の例で分かるように明快ではありません。
>どうすればいいですか?
日本語は「条件・仮定」の区別を単語レベルで放棄して文脈に任せてしまいました。もし「まし」という助動詞が残っていたら、逆に使うか使わないかで大いに迷うということになるかも知れません。本来微妙な心情を単語や構文レベルで区別するのは荷が重すぎるわけで、ある意味賢明だったと思います。
長くなりましたが、結局、単文だけで識別するのは困難です。日本語はそういう選択をした、ということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この I'd は何の略ですか?仮定法の練習問題です。 3 2022/06/07 17:25
- 英語 直接法の助動詞にwouldはありですか? 2 2022/08/19 22:31
- 英語 if two people were pulling together, each invested 2 2022/12/14 10:44
- JavaScript JavaScriptで「〇以上▲まで」の書き方 1 2022/07/20 14:44
- Visual Basic(VBA) VBAで日付入力しているのですが 4 2023/03/02 11:25
- 英語 If I was himは正しい? 2 2022/09/04 10:36
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 高三です。英語の仮定法についての質問です。 「もしあの時あんなに食べていなかったら、君は今そんなに眠 2 2023/06/05 21:02
- Visual Basic(VBA) excel VBA if文について 3 2022/03/27 17:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
AICやBICについて
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
「にしても」「としても」「て...
-
would の意味合いは、「確信度...
-
that節で使われるshouldについて
-
She had intended to come earl...
-
It’s time I went home. これは...
-
「行けるのなら」と「行けるな...
-
「コーヒーに砂糖とミルクを入...
-
"Would you mind if I ask you....
-
lest S (should)V の構文につ...
-
主節は仮定法過去完了でif 節は...
-
Should there be の訳を教えて...
-
推量の would は仮定法?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
If I had + 過去分詞
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
接続語 ~も の使い方
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報