アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Would you like to eat my meat?

この表現は性的な意味になるのですか?

質問者からの補足コメント

A 回答 (6件)

だって:


eat someone’s meat (v.) [meat n. (2)]
to perform oral intercourse.
https://greensdictofslang.com/entry/e4gxjwa
    • good
    • 1

昔とある商社での出来事です。



大企業のお偉いさんが中東に出張することになりました。御用商社の東京本部は彼の好みを色々と調べて・・・・(その当時の通信手段は電報でオフィスの人は誰でもメールの内容を読めたため)あまり直接的な言葉を社内メールに使うのは如何にと考えた上で中東の支社に以下のメールを入れたそう。

He loves meats.

お偉いかたの帰国の報告・・・「いや~えらい目にあったよ。毎朝・毎晩シシカバブーばかり食わされた。」

これが商社内で笑い話になった意味が分かります。
    • good
    • 1

なる程ね、「フェラチオ」の意味で使うのが普通ということか。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

マジっすか!?

お礼日時:2019/11/18 09:32

"my meat"で「私が持っている肉」という意味にもなりますので性的な表現とは限らないでしょう。


ちなみに「人肉」は"flesh"ですね。
    • good
    • 1

肉料理を目の前にして言うのでなければ、人は何を言ってるのか思いを巡らすよりないですね。

料理を目の前にしているなら、なにもわざわざ、my meat と言わずも、this で済みますし…。
    • good
    • 1

はい

    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!