アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

1. We won’t be able to swim around their mysterious formations observing amazing sea life.

2.Finally I’ll speak about how higher sea temperaturesーproduced by increased CO2ーfurther damage coral reefs.

この英文の訳が分かる方はぜひ教えてください!
お願い致します‼︎

A 回答 (1件)

これね、ポツンとこの設問だけが出されているのではなく、


一定文章量の英文があって、その抜粋でしょ?
(1)と(2)が一つの文章から抜き出したモノである事は容易に推察出来ます。
(1)は文章の前半に、(2)は文章の最後の段落辺りから抜かれているのでしょうか・・
要は、この(1)と(2)の文章の前後を理解して、あるいはその文章全体を理解したうえで、
(1)と(2)を日本語にしなさいという問題出ると思います。
もしそうであれば、質問にも、その英文全体を載せて下さい。
でないと、求められている正答に近い訳が出来ないと思われます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!