公式アカウントからの投稿が始まります

中国語(香港語)でshe's bo boってどういう意味でしょうか?
教えてください

A 回答 (2件)

こんにちわ(/は)。


香港地区は一般に広東語を話しています。英語も一部では使用します。そして会話ではよく英語その他を混在させて話しますね。

>中国語(香港語)でshe's bo boってどういう意味でしょうか?

*「彼女は二つの乳房を持っている」。だと思います(
書き文字だけで判断した結果)。

以上は、普通に訳した場合です。
何かを暗示して言っているのであれば、「彼女はでっかいおっぱいをしているなぁ~」みたいな感じになりましょうか。

she's:she is またはshe hasの省略形。彼女は~を持つ。
bo bo:乳房、乳房。広東語で書くと、便宜上"波波"とします。

何かの映画劇のタイトルでしょうかね(^^♪。。
    • good
    • 0

bourgeois(ブルジョア)+bohemian(ボヘミアン)の頭文字の合成語です。



ブルジョアジーや高学歴で自由を追及するの人たちを指すようです。

そのような人をまとめて「BOBO族」とも言います。

参考URL:http://www.booker.com.cn/gb/paper361/1/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!