アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

質問がありますか, この文字は日本語ですか、それとも中国語なのでしょうか?
または, 日本語であれば, なんと書いてあるか, 教えていただきませんか? お願いします

「日本語の文字ですか」の質問画像

A 回答 (8件)

すでに出ている回答で正しいでしょう。


ひはいの古典仮名遣いです。
「昭和七年十一月十日、笹井氏上京ノ際、記念撮影、若き日乃思い出、卒業後半年振り乃舎兄!」
となる。

「ノ」は「の」
「乃」も「の」で通じる。

だから日本語の崩し字ですよ。
    • good
    • 1

一応、皆さんのご意見をまとめて見ます。

異論があればおっしゃってください。

『昭和七年十一月十日、笹井氏上京の際、記念撮影、
 若き日の思ひ出、卒業後半年振りの舎兄!』
    • good
    • 1

No.5です。

追加、卒業の後ろの文字、「卒業後」「後」の崩し字と思います。
 http://mokkanko.nabunken.go.jp/renkei/kensaku.php
で検索してください。
    • good
    • 1

途中の「月」は、多分「十一月」。


最後は「舎兄(しゃけい)」。舎弟(しゃてい)と対になります。古い言葉です。
  舎兄は、実の兄。自分の兄。家兄。しゃきょう。⇔舎弟。
    • good
    • 1

自信はありませんが、最後の二行はこう見えます。



卒業??半年ぶり乃(の)
会見!

卒業の後の二文字は、内容から考えると、
「から」か「の約」あたりではないかと……
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お答え、ありがとうございました!

お礼日時:2020/07/10 21:22

日本語ですね。

全部はわかりませんし、正しいかどうかもわかりませんが…
◯は完全にわからなかった文字、括弧内は現在の読み方です。

昭和七年◯月十日
笹井氏上京ノ(の)際
記念撮影

若き日乃(の)
思ひ(い)出

卒業◯半年振り乃(の)
◯◯!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

明快な説明を頂いて、ありがとうございました!

お礼日時:2020/03/16 01:52

間違いは多いとは思うけど、参考まで。



=============
昭和七年十月十日
笹井氏上京の際
記念撮影

若き日の思い出
卒業して半年ぶりの兄
=============

文面から、写真の裏書と思われる。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

詳しく説明していただきありがとうございます!

お礼日時:2020/03/16 01:49

日本語ですね。


かなり崩して書いてあるので詳しくはわかりかねますが・・・。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます。
非常に迷っていました。平仮名に似ている文字があるから、日本語だと思っていましたが、自信がありませんでした。

お礼日時:2020/03/16 01:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!