
友達とお互いの長所について言いあっていた時、私の長所のひとつとして彼が何か言ってくれたのですが、聞いた事のない単語でわかりませんでした。すると彼が「I mean, you are not submissive. When you don't want to do something, you always say "No".」と説明してくれました。これで一応理解はできたのですが、肝心のその単語を忘れてしまったんです・・aggressiveではないし、disobedientでもなかったです。辞書で調べてみたいので、お心当たりの方はどうぞご回答お願いします。
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
submissiveはその場でわかりやすい説明のために使った言葉だと思うので、どちらかといえば誇張した表現になっているかもしれませんね。だから、その対義語を探すと逆に強すぎる意味になってしまうんじゃないでしょうか。お友達のせりふはこんな感じではないかと私は思いました。I mean, you are not submissive. When you don't want to do something, you always say "No".
僕が言いたいのはね、君は自分の気持ちを押し隠して中途半端に相手の言うことに従ったりしないということだよ。気が進まないときは、君はいつもはっきり"No"と言うだろう?(そこが君のいいところだよ)
だから日本語だと「率直さ」ということではないでしょうか? … という目星をつけて、この言葉を英訳に掛けてみますと、「長い単語」がたくさん出てきましたが、この中にありますでしょうか? 私は、"straightforward"かな?と思ったんですけど…。
Yahoo で引き直してみても、「まっすぐにすすむ」「不正(偽り)のない、正直な、(情報などが)確実な」「直接の、回りくどくない」など、いずれにしろニュースを聞いているよりよっぽど気持ちのいいすがすがしい言葉です!
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%97% …
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%97% …
・・・・ん!?なんだか聞き覚えがあるような・・・気がします。こんな感じの言葉だったような。これかもしれません。笑 今当の本人である彼にも確認をとっているのですが、とっても筆不精な子なのでなかなか返事がきません・・きたらすぐにまたお知らせします。笑 ご回答ありがとうございました!
No.6
- 回答日時:
必ずしも反対語ではないんじゃあないですかね。
私はsubmissiveと聞くとすぐSMの女王様のブーツを舐めているM男を想像してしまうのですが(どういう思考回路だ、いったい)、その意味のsubmissiveではないでしょうね。SMの場合の対語はsubmissive-dominant。
要するに、人の意見に左右されないで自分の意見をはっきり言う、という事でしょう?
思いつくままに
independent, assertive, confident, self-assured, affirmative
opinionated, argumentativeなどはどちらかというとネガティブで、人の長所にはあまり使わないと思います。
ぴんときますか?
うーーーーーーーーーーん・・・笑 あんまりピンときませんでした・・せっかく皆さんにご回答頂いてるのに全然糸口すらつかめない自分がくやしいです・・笑 また何か思いつきましたら是非教えてください!
No.4
- 回答日時:
domineering は?
違うと思います・・うーーーんすみません皆さんにも一緒に考えていただいてしまって申し訳ないです・・。彼にも確認してるんですが、なんせ筆不精な人なのでなかなか返事が返ってこないんです・・汗
No.2
- 回答日時:
dominativeですかね?
dominateは 悪い意味で取られる場合もあれば 良い意味で使われる事もあります。
To control, govern, or rule by superior authority or power:
Successful leaders dominate events rather than react to them.
参考URL:http://dictionary.reference.com/search?q=dominat …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文書を書くときの用と様の使い...
-
会社の「部」「課」「事業本部...
-
「とおり」か「どおり」の使い方
-
英語で「検索候補」
-
英語で「担当者」は?
-
熟語と連語のちがい
-
stepsとprocedure
-
legume と pulse の違い
-
英語解説
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
【英語】違いを教えてください...
-
プログラミング:関数名Termの...
-
preとprevious の違いを教えて...
-
ロシア語に詳しい方に質問
-
impoverishedという単語があり...
-
Piece Priceって何ですか。
-
「今後は」という表現のhencefo...
-
「痴女」を英語にするとどんな...
-
deconflictionとは?
-
Tha = The ?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文書を書くときの用と様の使い...
-
「とおり」か「どおり」の使い方
-
会社の「部」「課」「事業本部...
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
英語で「自己満足」って?
-
「痴女」を英語にするとどんな...
-
「あたり」 「ごとに」 「ず...
-
legume と pulse の違い
-
熟語と連語のちがい
-
変革を英語で言うと?
-
英語で「担当者」は?
-
英語で「検索候補」
-
thenのあとにカンマは必要?
-
stepsとprocedure
-
impoverishedという単語があり...
-
They never get to school at t...
-
プログラミング:関数名Termの...
-
“red pepper”とは赤ピーマンの...
-
英訳スラング?お願いします
-
かっこいい名前をつけたいです!
おすすめ情報