プロが教えるわが家の防犯対策術!

いつもお世話になっております。
「そのように手配します」と言ったら「私がそのように手配します」とい意味ですね。「そのように手配させます」と言ったら「私は他の人によってそのように手配します」という意味を持てますか。「させる」の普通の意味はわかりますが、上記のことを言ったのは蜜令を与えられた人です。その蜜令の内容は不明です。教えていただければ幸いです。

質問者からの補足コメント

  • 間違いをしてどうもすみません。もちろん「密命」ですね。

      補足日時:2020/05/25 14:28

A 回答 (4件)

>「そのように手配させます」と言ったら「私は他の人によってそのように手配します」という意味を持てますか。



おっしゃるとおりです。

「私は他の人に命じて(他の人を使って)、そのように手配します」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答していただいてありがとうございました。

お礼日時:2020/05/26 02:59

「せる」「させる」は蜜令ではなく、使役を表わします。



蜜令←こんな言葉はありません。
みつ【蜜】
①みつばちが花から集めてつくる甘い粘液。甘い汁。
②甘いこと。 

し‐えき【使役】
①人を使って仕事(特に雑役)をさせること。他人にある行為をさせること。「―に駆り出される」
②(文法用語)他人に動作を行わせたり事態を引き起こさせたりすること。また、その意味を表す形式。日本語では使役の助動詞を動詞の未然形に付けて表す。
【広辞苑】■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答していただいてありがとうございました。

お礼日時:2020/05/26 02:59

×蜜令


○密命

企業スパイのような設定ですか。任務が密命であれば遂行過程も秘密なんでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答していただいてありがとうございました。

お礼日時:2020/05/26 02:58

ビジネスで


「そのように手配させます」
という時は
「他の人(たいていは部下 or 下の者 or アシスタントetc). に手配させます」
の意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答していただいてありがとうございました。

お礼日時:2020/05/26 02:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!