プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

アメリカのスペイン語表記ですが、
カナダのフランス語表記やヨーロッパなどの
多言語表記とは意味が違いますが、

そもそも、そんなにヒスパニック系は英語ダメなんでしょうか?

おんなじインドヨーロッパ語族、フランス語拝借が多い英語。
その兄弟みたいな同じロマンス語系のスペイン語。

かなり困難な日本語話者からすると不思議です。

質問者からの補足コメント

  • ん〜、むかしからいる中華から比べると、その割にスペイン語の専門チャンネルあったり、
    アメリカ流通の商品みると、ヨーロッパじゃないんだから!位

    英語、スペイン語同表記が多いですね。
    カナダ向けのフランス語とならんで3語表記も
    多いですよ。

      補足日時:2020/08/07 10:49

A 回答 (3件)

アメリカの国籍取得には米語の習得が必須


というか強要されます
星条旗に対する忠誠も強要される
ヒスパニックは英語がダメ、とかの問題ではありません
生きていくためには米語を喋るしかない
アメリカの人種差別の酷さは半端ないですからね

カナダのフランス語はケベック州だけ
    • good
    • 0

住んでいる人らは普通に英語も話します。

観光者や新規に来た人用に、スペイン語表示があるだけです。

英語がよく通じるのはメキシコくらい。グアテマラより南は英語はさっぱり通じないです。
    • good
    • 0

ヒスパニック系は多分中華系よりも圧倒的に多い気がします。

そしてそれだけ多いのでヒスパニック系のお店もありますし、なくても英語とスペイン語のバイリンガルヒスパニック系が店員にいたりするので、英語を喋らなくても日常生活はできるんですよね。あとは生活費を稼ぐのに必死で英語を勉強する暇がなかったりと、とにかく英語に触れる機会の少ないヒスパニック系が多いと思います。

因みにケベックの人達はバイリンガルですよね… フランス語の授業の一環でケベックに修学旅行で行ったんですけど、こっちがアメリカの生徒ってわかるもんだから英語で対応してくれちゃうんですよね、ケベックの店員さん達… フランス語を使う機会が全くありませんでした(笑)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!