
こんばんは、よろしくお願いします
「岬の先端にある展望台に登ります」を翻訳させると
Climb to the observatory at the tip of the cape になります
高さ12m程度の展望台にClimbは大げさじゃないかと思うのですが
「登ります」を使ってる限りはClimbに翻訳されるようです
「登ります」を「上がります」に替えると
Go up to the observatory at the tip of the cape と翻訳されます
「上がります」として「Go up to」が適切でしょうか
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
I go up to an observatory...ですかね
climbを使うと、クライミングのように
外周を直接登っているようなニュアンスになります
実際の使用例は下記(バンクーバー展望台の公式サイトより抜粋)
you are allowed to go up and down the Vancouver Lookout more than once during the day.
(あなたは1日に1回より多くバンクーバー展望台を昇り降りしてよいです)
https://vancouversbestplaces.com/top-attractions …
この例だと、特定の場所が目的語のためtoがなく、go up the...と続きます。参考まで
休日の貴重な時間に、親切に教えていただきましてありがとうございます
教えていただきました通り「昇る」で「go up to an observatory」が
自然ですね
実際の使用例まで紹介していただき、大変勉強になりました
ありがとうございました
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【 論・表 will or be going to 】 問題 次の文を英訳せよ。ただし、この文は単独 12 2022/07/27 09:41
- 英語 アメリカのアニメ Family Guy の台詞の和訳 1 2022/11/14 14:50
- 英語 提示文の倒置しない文の可否と倒置の効果について 6 2022/07/27 17:47
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 英文翻訳について 5 2022/08/11 04:57
- 英語 【 論・表 助動詞 】 問題 ※写真の 4) 私の解答 I’m going to climb the 2 2022/06/19 18:26
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- MySQL 参考書に従って入力したつもりでしたが、最後はエラーがでました。 1 2022/09/28 03:45
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文を翻訳してください。
-
分かる方がいらっしゃいました...
-
この文章を日本語に翻訳してく...
-
英語の翻訳について
-
日本語に訳してください!
-
翻訳お願いします!
-
固有名詞の訳し方
-
和訳お願いします。 翻訳ツール...
-
質問の返信が来たのですが・・...
-
数学I Aの問題
-
Do what you loveってどういう...
-
和訳 uses
-
”Top me up!"はどういう意味ですか
-
次の選択問題を教えてください...
-
和訳してください!お願いします!
-
どなたか、英訳お願いします・・・
-
How are you ? と聞かれて ・・・
-
和訳 verbal language
-
嬉しい報告!!英訳をお願いし...
-
英訳を教えて下さい!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
この場合は、どちらを使うので...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
次の日本語を英文に直してくだ...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
固有名詞の訳し方
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
ある英単語の翻訳の仕方について
-
翻訳サイトでは微妙に理解不能...
-
Accounts published for ..
-
筆記体が読めませんのでどなた...
-
before[by] Mondayについて
-
中3英語
-
日本語訳を!!
-
Do you mind telling me what y...
-
GoogleのAdsense広告が表示され...
-
翻訳お願いします(再試行)
-
○周年おめでとうございます! ...
おすすめ情報