プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

以外によく聞くんですよね、「コマンタレブー」。
大泉さんとか。
うん、どういう意味なんでしょうか??
長年の謎の解明に迫りたいと思いますので、カッコよく回答してください。(ニヤリ)

A 回答 (5件)

素敵な女性に向かって言えば


仲良しになれるかもしれないおまじないですw

Comment allez-vous?
 コマンタレ ブー

さぁご一緒に!
    • good
    • 20
この回答へのお礼

キミに決めた!!(笑)
コマンタレブー?

お礼日時:2005/01/25 15:06

ご機嫌いかが ですね。


困った礼文 ではありません。

フランス語には疎いので、カタカナで。

ボンジュール、マドモアゼェール。
コマンタレヴゥー?

星屑の下で、もじゃ毛で言うと一層ナンパが成功するかもしれません。
    • good
    • 12
この回答へのお礼

みなさんありがとうございますvv
なるほど、そゆ意味だったのですね!!
なんか『カッコよく』回答ってとこを全員にはぐらかされた気がするのですが。(苦笑)
1番フレンドリーな回答に一票投じておきましょうvv

お礼日時:2005/01/25 15:05

フランス語で「御機嫌いかがですか?」という意味です。

    • good
    • 10

フランス語のあいさつですね。



英語に直訳すれば

HOW ARE YOU?

日本語なら 

ごきげんいかが?

といったところですけど。
    • good
    • 6

フランス語で



「ごきげんいかが?」って意味です。
英語でいう「HOW DO YOU DO ?]と同じ使い方をします。
    • good
    • 9

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!