
下記の意味はあっているでしょうか、教えてください。
CEO James Kilts, for one, stands to make an estimated $123 million from selling his firm to P&G, based on last week's stock prices and options that will vest when the ink on the deal dries.
「CEOのジェームズ・キルツは、P&Gに会社を売却して、個人で推定1億2千300万ドルを得るが、(その推定は)先週の株価と契約成立後にキルツに帰属するオプションを根拠としている。」
vestは帰属する、所有するというような意味でいいのでしょうか?また、optionsとは何なのか良く分かりませ。どうぞよろしくお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ここで、「options」はストック・オプションのことです。
「vest」はオプションに馴染みがないとと理解しにくいかもしれません。オプションには何種類かありますが、ここでいうオプションは「報酬の一部として社員に付与されるストック・オプション」のことです。1株当りXXドルでYYY株の株式を買い取る権利を与える、しかし、権利の発効は向こう5年間とし、1年ごとに20%ずつ確定する、というような付与のされかたになります。この1年毎に権利が確定することが「vest」です。ただし、普通は例外規定があって、会社が買収されると全部が直ちに効力を発するように決められています。その時期は会社売買契約の成立時ではなく、買収完了時が一般的です。
このことの理解すると、「when the ink on the deal dries」の訳し方が少し変わってくると思います。「契約書の(署名の)インクが乾く頃」というのが「取引が完了したとき」となるのではないでしょうか。
ご回答有難うございます。丁寧に説明していただいて、やや分かってきたような気がしています。「キルツ氏の会社がP&Gに買収され取引完了の際には、ストックオプション(の決まり)によって、氏の持ち株がさらに増えることになるので、その結果先週の株価で計算すれば1億2千300万ドルを得る、」という理解でいいのでしょうか?
「違う、違う、そうじゃあなくて、・・・」の場合は、また教えてください。
有難うございました。
No.4
- 回答日時:
きちんとご理解されているようですが、訳の中でそのことを説明する必要はないかと思います。
参考までにですが、私ならこんな風に訳します。「P&Gの買収完了に伴い権利の確定するストック・オプションと先週の株価に基づいて計算すると」
またまた有難うございます。
訳ではなく、私のストックオプションの理解があっているかを確認したかったのです。
ご丁寧に有難うございました。
また、分からないときはよろしくお願いいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 (金融翻訳)株式フロー、売り越しによる資金流出についてのご質問 1 2023/01/09 10:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
英文について
-
英検2級にぎり合格くらいのレベ...
-
実用英語技能検定(英検)の試験...
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
英検二級の面接でやらかした高2
-
IELTS OA 6.0は就職に使えますか。
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
A year has twelve month.と、A...
-
TOEFL90とTOEIC900ってどっちの...
-
英語が苦手な高校生のTOEIC対策
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
英検準1級って受けるべきですか...
-
自分で考えた英語ライティング...
-
悩んでます。リスニングが、聞...
-
漢検準一級と英検二級
-
英検1級2024第三回
-
英検2級を先日受けてきました。...
-
非進学校から英検準一級合格の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報