英語の質問です。
長文読解の問題で 最後に設問が英語で書かれてます。
What did the project leader feel the need to do ? と書かれていて、「プロジェクトのリーダーがどんな必要性を感じているか?」と聞かれてるんだな…、となんとなく理解はできますが、その設問文に違和感がありました。
そもそも疑問文って、元の平叙文がポイントになると思います。
例えば「昨日トムは何を買ったか」と言いたい時、Tom bought 〜 yesterday. が元の文で、「何を?」と聞くので、whatを文頭に そして疑問文なのでdidも前に持ってきて、What did Tom buy yesterday ? となると思います。
いちいちこんなことは考えませんが笑、原理的にはこんな感じだと思います。
それと同じように、The project leader felt the need 〜(to V) が元の文だとして、「どんな必要性を感じているか?」と聞きたい時、「どんな必要性?」と聞くので、what need を文頭に そしてdidも前に持ってきて、What need did the project leader feel ? が従来通りなのかな…と思います。
では、What did the project leader feel the need to do ? という疑問文はどこから出てきたのでしょうか? (意味は分かるんですが 違和感があります。)
逆にWhat did the project leader feel the need to do ?を元の平叙文に直そうとしても、The project leader felt 辺りまではいいんですが、その後 whatってどこに入るの?となってしまいます。
ともかく、What did the project leader feel the need to do ?という疑問文がどう成り立つのかをお聞きしたいです。(元の平叙文に触れながら説明していただければ幸いです)
くだらない疑問ですがよろしくお願いします。長文失礼しました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>What did the project leader feel the need to do ? と書かれていて、「プロジェクトのリーダーがどんな必要性を感じているか?」と聞かれてるんだな…、となんとなく理解はできます
なんとなくそう理解するのは正しいのですが、厳密には「プロジェクトのリーダーが、何をする必要性を感じているか?」と聞かれているのです。
つまり、ポイントは「何をすべきか」であり「必要性とはどんな感覚のものか」ではありません。
>What need did the project leader feel ?
それですと「プロジェクトのリーダーは、何の必要性を感じたか?」という意味になります。つまり、いくつかの「必要性」があり、そのうちのどの必要性をリーダーは感じ取ったか、という不思議な質問になるのです。そして「何をすべきか(to do)」が消えてしまっています。
No.1
- 回答日時:
What did the project leader feel the need to do ? という疑問文はどこから?
➡
The project leader felt the need to to.を疑問文にすれば、上記のようになるのでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【彼女は友達に写真を見せた後、何を決心しましたか?】という文を英語にするとき 模範解答は 「What 2 2023/03/19 17:57
- 英語 至急 中学英語 What made Naoki interested in volleyball a 3 2022/11/28 19:08
- 英語 give himとgive to himの違いと疑問代名詞 2 2022/10/30 07:14
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
- 英語 疑問文 2 2022/07/05 11:17
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- 英語 When was the last time you gave someone a gift? 2 2023/05/07 07:51
- 英語 What is the ~~~? という疑問文はありますか? 3 2023/08/06 06:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
逆三角関数の読み方について
-
オンラインの英英辞典お勧め
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
「健康診断の予約をする」は英...
-
このジョークの英語版
-
世紀を略すことはできますか?
-
不良品(不適合品)に対応する英語
-
【英語・レストラン業界用語】...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
「I don’t speak English」と「...
-
いじめカッコ悪いよって英語で...
-
最近の親は子供と過ごす時間が...
-
“かわいそうに”を大人の男性(...
-
「ほんわか」の語源を探しています
-
英訳
-
「卵焼き」は英語でどう説明す...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
逆三角関数の読み方について
-
この英語なんて読みますか?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
岸田アメリカで自分は中国の傀...
-
桜吹雪(英語)
-
仕事で英語を使いますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
世紀を略すことはできますか?
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
不良品(不適合品)に対応する英語
おすすめ情報