下の2文の和訳をお願いします。creditをどう訳せばいいかがよく分かりません。
分野は、コンピュータ・サイエンス(Linuxのカーネル)になります。
(1) So we give them the credit of extending their sleep time to the period of time they spend on the runqueue, waiting for execution on a CPU, first time around.
(2) Normal first-time wakeups get a credit too for on-runqueue time, but it will be weighted down.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
give you (the) credit称賛という意味もあるが、ここはaccountingで言う貸し借りの意味でつかってる。
I give you (the) credit と言えば私は貴方に貸しを与える。(=私は何時かには貴方に借りを返さないといけない)という意味です。(1) そこで、最初にCPUの実行を待ちながら、ランキュー上でスリープ時間を使い一定の時間まで延長したことに対して彼らに同じ時間を貸し与えます。(彼らに同じ時間を何処かで返す)
(2) 通常の初回ウェイクアップは、実行キュー時間に対しても貸しを作りますが、負荷を背負うことになります。
it will be weighed down (そのことは負荷を背負わされる)と意味だと思うが何を言いたいのかは不明・・・反応が遅くなると言うことかな?この辺りは前後文を読まないとわからない。
No.2
- 回答日時:
> So we give them the credit of extending their sleep time to...
"give them the credit _of_"は定冠詞なしで"give them credit _of_"とする場合も多く、またそもそも辞書的には"give them (the) credit _for_"とするのが正用法であると思われますが、インド英語などでは"give them credit _of_"という表現が多用されるようです。
いずれにしても一般的には「〜を評価する」とか「〜について評価する」という意味になりますが、文脈によっては「〜に対して(後で商品やサービスを購入または利用する際に支払いに使える)ポイントを付与する」という意味にもなり、また回答No. 1のような意味にもなるでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 自分で考えた英語ライティング問題です。添削かアドバイスお願いします。 2 2023/05/26 03:21
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Try not to worry.とDon't worr...
-
as per your requestについて
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
peopleとfolksの意味の違いは何?
-
Just for youとonly for youの...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
No、None、N/Aの使い方について
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
「decline」の反対語は
-
leave me 意味を教えてください
-
接続詞whenの中の進行形について
-
「あなたは私のすべてです」と...
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
Littleのあとの名前の意味は?
-
oddsの原義は何なんですか?
-
Rally-Ho! ってアメリカ人良く...
-
ポカホンタス
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
提示した名言の解釈について(T...
-
Just for youとonly for youの...
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
as per your requestについて
-
"many"と"many of "の違いについて
-
「たなら」と「るなら」につい...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
your endは文章の流れでそちら...
-
「decline」の反対語は
-
No、None、N/Aの使い方について
-
Killing me softly の意味は?
-
ポカホンタス
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
「Two of us」とは?
おすすめ情報