Chaque année, la France faisait présent à cet homme de trois cent mille jeunes gens; et lui, prenant avec un sourire cette fibre nouvelle arrachée au coeur de l'humanité,
il la tordait entre ses mains, et en faisant une corde neuve à son arc; puis il posait sur cet arc une de ces flèches qui traversèrent le monde, et s'en furent tomber dans une petite vallée d'une ile déserte, sous un saule pleureur.
1. 上記フランス語の文脈で、s'en furent tomber がどのような構造になっているのか教えてください。自分でも調べたのですが、わかりません。よろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語の動詞について 1 2022/05/23 22:20
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で「めだか」「シュ...
-
Même si の用法について: 辞書...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語で「良い天気」など...
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語で「犬」
-
フランス語で…
-
フランス語の・・・・
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
un nombre illimit? de
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
フランス語で虹色の雫
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語
おすすめ情報

