プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

cost versus the benefits の表現について
訳:費用対効果

質問①
cost は the がついてないのはなぜですか?cost も benefit も可算、不可算どちらもありますが、このように比較的に表現する際はどちらも可算か不可算に統一するような気がするのですが……

質問②
costが単数形なのはなぜですが?質問①と同様に、benefitsと複数ならcostもcostsとなりそうなのですが……

質問③
多くの場合、「A 前置詞 B」は「B→A」の順番で訳すと思うのですが、「A versus B」は「Aに対するB」と訳すのですか?

以上3点について、どれか1つだけでもいいのでご教授いただけると幸いです。

A 回答 (3件)

"versus"の代わりに"vs"を使った場合も"cost vs benefit"が最多ですね。

    • good
    • 0

cost versus the benefits


費用(不可算名詞)と「その」諸効用(特定可算名詞)

ある費用をかけて算出される「その」様々な効用
    • good
    • 0

"cost versus benefit"が最も一般的な表記と考えてよろしいでしょう。


その他の書き方は考えるだけ無駄だと思いますね。
こういうのは、長く使われている間に最も簡単な表記に集約されるのが常です。

On Google:
"cost versus the benefits"   About 76,200 results
"cost versus benefits"     About 33,000 results
"cost versus the benefit"   About 257,000 results
"cost versus benefit"      About 313,000 results

https://books.google.com/ngrams/graph?content=co …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

BA遅れて申し訳ございません!
確かに検索のヒット数でよく使われる表現を推測するのは名案ですね!ありがとうございました!
また見かけましたら助けてくださると幸いです。

お礼日時:2021/03/31 13:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!