プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

これって日本語では何という単語ですか?
a part of the cost of something you are buying that you pay some time before you pay the rest of it

時々払うって、何を払うのかもわからないのでお教えお願いします(;_:)

A 回答 (2件)

手付金



sometimes が「時々」で、文中にあるのは some time (ある期間、いつか)です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2022/04/30 17:20

頭金、手付金ですね。



>時々払うって
時々はsometimeですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2022/04/30 17:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!