アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Mr.Tanaka is looked up to by the students.
toがなければ尊敬の意味がなくなってしまうと思いますが
to byに違和感があります。
文法的にto byがおかしくない理由は何でしょうか?

A 回答 (4件)

その to がないと尊敬の気持ちと Mr. Tanaka との関係が(常識的または文脈から十分に察せられるのが現実ですけど、英語圏でより好まれる形という観点から言うと)断ち切れてしまいます。



前置詞がこのように連なることはあります。
二つ、違うフレーズが隣り合わせに並んでいるからです。

動詞もそうです。形容詞節(=関係節)が動詞で終わるとき、その直後に主節の動詞が来て動詞が二つ並ぶこともあります。
    • good
    • 0

読み書きするときでも話し言葉で言うときでも、気持ちの上で looked up to で一旦区切ればよろしい。

to by とくっつけて見ると、変な感じになります。
    • good
    • 0

受動態の文なので並びにたまたま to by が見えて気持ち悪い印象が入ったかもしれませんが、おかしくないです。



look up to はイディオムで、…を尊敬する、…を(…と)尊敬する なので(look down on …を見下す の対義語です)意味としてはrespect のような使い方になりますが、to の先に人などが入ります。

to by が繋がってるわけじゃないです。ゆっくり音読すれば分かると思うんですが。 to と by で一呼吸入ってる感じです。by the students がひとくくりです。

この文章が受動態(受け身形)なので、be動詞、過去分詞、by(つかない受動態もあるが場合によってby などが入る) がついてます。能動態の文章だと、The students look up to Mr.Tanaka. です。
    • good
    • 2

Mr.Tanaka (S) is looked up to (V) by the students.



https://www.ldoceonline.com/dictionary/look-up-to
look up to somebody phrasal verb
to admire or respect someone
I’ve always looked up to Bill for his courage and determination.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!