アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語を勉強中の中国人です。日本では、買い物する時に、店員さんがくっついてきますか。もし自分でまずいろいろゆっくり見て、また店員さんを呼ぶ、その店員さんに離れてもらいたい場合、普通どのように言うのでしょうか。店員さんが隣に立たなくなるのが目的です。下記の言い方はいかがでしょうか。

「すみません、まずゆっくり見てみたいと思います。必要がありましたら、またお呼びしてもよろしいでしょうか。」

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

英語では「見てるだけよ」という言い回しがあるそうですね。



日本語にはそれに相当する良い言い回しがないので、あなたのような言い方は気が利いていると思います。

ただ、客と店員の関係で「お呼びしてもよろしいでしょうか?」は、やや大仰です。

「じっくり見させてください。後でお願いします」くらいでいいかな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさん、まことにありがとうございました。大変参考になりました。

お礼日時:2021/02/16 22:27

昔、テレビのコマーシャルでのセリフ見てるだけぇ〜でよいですよ。

    • good
    • 0

良いですね、Goodです。


それとも、「今日は見るだけですから、ありがとう」と言えば、
離れると思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!