これ何て呼びますか

現状のままでという意味のas isの文法構造を教えてください。

A 回答 (5件)

No. 3の補足



"as is"はビジネスでよく使われる表現であり、ビジネス英語の特徴として、TELEXが主たる通信の手段であった時代に、通信料金をできるだけ節約する目的で略語または略語に近い表現を多用することが常識であったという事実があります。

"just as it is"が"as is"と略記されるようになったのは、このような事情によるものであろうと考えられます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

テレックスの時代に、なるべく通信料金を下げようとして省略した、というのは、とても説得力がありました。
これでモヤモヤがスッキリしました。
ありがとうございました

お礼日時:2021/05/01 21:43

よく言われるのが [as it is] の省略形ということです。

とくにアメリカの口語で使うと説明されます。意味は「それが在るまま」ということです。
例)to buy a used car as is. 「中古車をそのままで買う(修理などせずに)」
文法構造を考えるまでも無いようですよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

省略形なのですね。
それでスッキリしました。
ありがとうございました。

お礼日時:2021/05/01 21:41

"as is"の同義語として英英辞典に記載されている表現にはいくつかありますが、その中に"just as it is"も含まれており、これが"as is"の元々の形であると思われます。



"just as it is"のままでもごく簡潔な表現ですが、なぜさらに"as is"と短縮されるのか不思議ですが、決まり文句としてよく使われる表現にはこのような現象が起こりがちというように考えざるを得ないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

Just as it isの同義表現なのですね。
それの短縮表現だということで、謎が解けました!
ありがとうございました

お礼日時:2021/05/01 21:45

比較の表現でつかう as は、 as 以降の文節に、 as 以前の文節と重複するものがあれば省略するか代動詞などを使うことができ、まるで関係代名詞の用に見えることがあり、疑似関係代名詞(quasi relative pronoun)と呼ばれることがあります。


as XXX is のXXXは as より前に文節にあるので省略されるということです。もちろん省略せずにas it isという形にするのもありでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

As it isの省略形なのですね。
スッキリしました。
ありがとうございました

お礼日時:2021/05/01 21:46

as is = as it is と考えられ as は「~と同じように」の意味の接続詞です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

回答ありがとうございました。
おかげさまでスッキリしました!

お礼日時:2021/05/01 21:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報