dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

Only six or seven thousand years ago ー a period that is to the history of the earth as less than a minute is to a year ー ….

ダッシュの中の構文はa is to b what c is to dと同様ですか?
A is to b as c is to dがあるのでしょうか。

A 回答 (2件)

直訳すれば、貴方の「a periodと地球の歴史の関係は、1分未満が1年の関係と同じである」です。

その先は文脈に応じて、あるいはその人の言語感覚によって訳す「意訳」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

勉強になります。ありがとうございます。

お礼日時:2022/06/26 22:05

A is to b as (what) c is to d でas も what も、いずれも使います。



下のサイトが参考になります。
https://eigo.rumisunheart.com/2018/01/27/a-is-to …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
訳例を見ると、「ほんの6千年か7千年前、それは地球の歴史を一年に例えると1分弱にしかならない期間だが」となっています。
a is to b what ~の解釈は「a periodと地球の歴史の関係は、1分未満が1年の関係と同じである」となるかと思いますが、イマイチ訳例のようになるのが解せないです。どう解釈するとよろしいのでしょうか。
質問が多く申し訳ございません。

お礼日時:2022/06/26 06:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!