プロが教えるわが家の防犯対策術!

4の問題で、なぜbecause ofではいけないのでしょうか

「caused by とbecause o」の質問画像

A 回答 (3件)

Because of ~ は副詞扱いですね。

名詞の後ろにおいてその名詞を修飾できないと言うことです。

英語のリンクですが根拠を貼っておきます。見ている人の参考になるかもしれませんので。
https://grammar.yourdictionary.com/vs/due-to-vs- …
https://www.dailywritingtips.com/because-of-and- …
    • good
    • 0

Because of では、名詞(この場合The power failure)を修飾することはできません。

できるのは、形容詞や、形容詞的に用いられる過去分詞ですから、Caused by が正しいです。

Because of (~のせいで)の使い方は、
Because of the typhoon, we had a power outage last night.
We had an hour long power failure because of the typhoon.
のようになります。
    • good
    • 0

これを参考の例にcauseが例示されているためにその過去分詞型の caused byが正解になると思います。

そうでなければdue to をつかいたいですが。
しかしbecause of は少し変です。
通常文末に来ます。この時はbecause of が本文より強調されます。
又は文頭です。
文中ならこのような過去分詞構文が妥当でしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!